سنن ابنِ ماجہ - حج کا بیان - حدیث نمبر 2960
حدیث نمبر: 2960
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ لَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ طَوَافِ الْبَيْتِ، ‏‏‏‏‏‏أَتَى مَقَامَ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا مَقَامُ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ الَّذِي قَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ:‏‏‏‏ وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية 125، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الْوَلِيدُ:‏‏‏‏ فَقُلْتُ لِمَالِكٍ:‏‏‏‏ هَكَذَا قَرَأَهَا وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية 125، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ.
طواف کے بعد دوگانہ ادا کرنا۔
جابر ؓ سے روایت ہے کہ جب رسول اللہ ﷺ بیت اللہ کے طواف سے فارغ ہوئے تو مقام ابراہیم کے پاس آئے، عمر ؓ نے عرض کیا: اللہ کے رسول! یہ ہمارے باپ ابراہیم کی جگہ ہے جس کے متعلق اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے: واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى مقام ابراھیم کو نماز کی جگہ بناؤ، ولید کہتے ہیں کہ میں نے مالک سے کہا: کیا اس کو اسی طرح (بکسر خاء) صیغہ امر کے ساتھ پڑھا؟ انہوں نے کہا: ہاں ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الحروف ١ (٣٩٦٩)، سنن الترمذی/الحج ٣٨ (٨٥٦)، سنن النسائی/الحج ١٦٣ (٢٩٦٤)، (تحفة الأشراف: ٢٥٩٥)، وقد أخرجہ: صحیح مسلم/الحج ١٥ (١٢٦٣)، سنن الدارمی/المناسک ٣٤ (١٨٩٢) (صحیح) (یہ حدیث مکرر ہے، ملاحظہ ہو: ١٠٠٨ )
وضاحت: ١ ؎: یہی قراءت مشہور ہے، اور بعضوں نے واتخَذوا خاء کے فتحہ کے ساتھ پڑھا ہے، یہ صیغہ ماضی یعنی انہوں نے مقام ابراہیم کو مصلیٰ بنایا۔
It was narrated that Jabir said: "When Allahs Messenger finished circumambulating the House, he came to Maqfim Ibrahim. Umar said: O Messenger of Allah, this is the Maqam of our father Ibrahim, about which Allah says, "And take you (people) the Maqam (place) of Ibrahim as a place of prayer. (Sahih) (One of the narrators) Walid said: "I said to Malik: "This is how he recited it: "And take you"? He said: Yes.
Top