سنن ابنِ ماجہ - حدود کا بیان - حدیث نمبر 2596
حدیث نمبر: 2596
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا مِنْ مُزَيْنَةَ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الثِّمَارِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا أُخِذَ فِي أَكْمَامِهِ فَاحْتُمِلَ، ‏‏‏‏‏‏فَثَمَنُهُ وَمِثْلُهُ مَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا كَانَ مِنَ الْجِرَانِ، ‏‏‏‏‏‏فَفِيهِ الْقَطْعُ إِذَا بَلَغَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ أَكَلَ وَلَمْ يَأْخُذْ، ‏‏‏‏‏‏فَلَيْسَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الشَّاةُ الْحَرِيسَةُ مِنْهُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:‏‏‏‏ ثَمَنُهَا وَمِثْلُهُ مَعَهُ وَالنَّكَالُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا كَانَ فِي الْمُرَاحِ، ‏‏‏‏‏‏فَفِيهِ الْقَطْعُ إِذَا كَانَ مَا يَأْخُذُ مِنْ ذَلِكَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ.
حرز میں چرانے کا بیان
عبداللہ بن عمرو بن العاص ؓ سے روایت ہے کہ قبیلہ مزینہ کے ایک شخص نے نبی اکرم ﷺ سے پھلوں کے بارے میں پوچھا تو آپ ﷺ نے فرمایا: جو شخص پھل خوشے میں سے توڑ کر چرائے تو اسے اس کی دوگنی قیمت دینی ہوگی، اور اگر پھل کھلیان میں ہو تو ہاتھ کاٹا جائے گا، بشرطیکہ وہ ڈھال کی قیمت کے برابر ہو، اور اگر اس نے صرف کھایا ہو لیا نہ ہو تو اس پر کچھ نہیں ، اس شخص نے پوچھا: اگر کوئی چراگاہ میں سے بکریاں چرا لے جائے (تو کیا ہوگا) ؟ اللہ کے رسول! آپ ﷺ نے فرمایا: اس کی دوگنی قیمت ادا کرنی ہوگی، اور سزا بھی ملے گی، اور اگر وہ اپنے باڑے میں ہو تو اس میں (چوری کرنے پر) ہاتھ کاٹا جائے بشرطیکہ چرائی گئی چیز کی قیمت ڈھال کی قیمت کے برابر ہو ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/اللقطة ١ (١٧١١)، الحدود ١٢ (٤٣٩٠)، (تحفة الأشراف: ٨٨١٢)، وقد أخرجہ: سنن الترمذی/البیوع ٥٤ (١٢٨٩)، سنن النسائی/قطع السارق ١١ (٤٩٧٢)، مسند احمد (٢/١٨٦) (حسن )
وضاحت: ١ ؎: ابوداود کی روایت میں ہے جو کوئی پھلوں کو منہ میں ڈال لے، اور گود میں بھر کر نہ لے جائے اس پر کچھ نہیں ہے، اور جو اٹھا کرلے جائے اس پر دوگنی قیمت ہے، اور سزا کے لئے مار ہے۔
It was narrated from Amr bin Shu aib, from his father, from his grandfather, that a man from Muzainah asked the Prophet ﷺ about fruits. He said: "What is taken from the tree and carried away, its value and the like of it along with it (meaning double its price must be paid). What (is taken) from the place where dates are dried, (the penalty) is cutting off the hand if the amount taken is equal to the price of a shield. But if (the person) eats it and does not take it away, there is no penalty." He said: "What about the sheep taken from the pasture, O Messenger of Allah? ﷺ " He said: "(The thief) must pay double its price and be punished, and if it was in the pen then his hand should be cut off, if what was taken was worth the price of a shield."
Top