سنن ابنِ ماجہ - حدود کا بیان - حدیث نمبر 2607
حدیث نمبر: 2607
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏ح وَحَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ جَمِيعًا، ‏‏‏‏‏‏عَنِأَشْعَثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَرَّ بِي خَالِي سَمَّاهُ هُشَيْمٌ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ الْحَارِثَ بْنَ عَمْرٍووَقَدْ عَقَدَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِوَاءً، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لَهُ:‏‏‏‏ أَيْنَ تُرِيدُ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةَ أَبِيهِ مِنْ بَعْدِهِ فَأَمَرَنِي أَنْ أَضْرِبَ عُنُقَهُ.
والد کے انتقال کے بعد اس کی اہلیہ سے شادی کرنا
براء بن عازب ؓ کہتے ہیں کہ میرے ماموں کا گزر میرے پاس سے ہوا (راوی حدیث ہشیم نے ان کے ماموں کا نام حارث بن عمرو بتایا) نبی اکرم ﷺ نے ان کو ایک جھنڈا باندھ دیا تھا، میں نے ان سے پوچھا: کہاں کا قصد ہے؟ انہوں نے عرض کیا: مجھے رسول اللہ ﷺ نے ایسے شخص کے پاس روانہ کیا ہے جس نے اپنے باپ کے مرنے کے بعد اس کی بیوی (یعنی اپنی سوتیلی ماں) سے شادی کرلی ہے، اور آپ ﷺ نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں اس کی گردن اڑا دوں۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الحدود ٢٧ (٤٤٥٦، ٤٤٥٧)، سنن الترمذی/الاحکام ٢٥ (١٣٦٢)، سنن النسائی/النکاح ٥٨ (٣٣٣)، (تحفة الأشراف: ١٥٥٣٤)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٤/٢٩٠، ٢٩٢، ٢٩٥، ٢٩٧)، سنن الدارمی/النکاح ٤٣ (٢٢٨٥) (صحیح )
It was narrated that Bara bin Azib (RA) said: "My maternal uncle passed by me - (one of the narrators) Hushaim named him in his narration as Harith bin Amr - and the Prophet ﷺ had given him a banner to carry. I said to him: Where are you going? He said: The Messenger of Allah ﷺ has sent me to a man who married his fathers wife after he died, and has commanded me to strike his neck (i.e., execute him)."
Top