سنن ابنِ ماجہ - خوابوں کی تعبیر کا بیان - حدیث نمبر 3918
حدیث نمبر: 3918
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ الْمَدَنِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،‏‏‏‏ عَنْ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مُنْصَرَفَهُ مِنْ أُحُدٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنِّي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ ظُلَّةً تَنْطُفُ سَمْنًا وَعَسَلًا،‏‏‏‏ وَرَأَيْتُ النَّاسَ يَتَكَفَّفُونَ مِنْهَا،‏‏‏‏ فَالْمُسْتَكْثِرُ وَالْمُسْتَقِلُّ،‏‏‏‏ وَرَأَيْتُ سَبَبًا وَاصِلًا إِلَى السَّمَاءِ،‏‏‏‏ رَأَيْتُكَ أَخَذْتَ بِهِ،‏‏‏‏ فَعَلَوْتَ بِهِ،‏‏‏‏ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَكَ،‏‏‏‏ فَعَلَا بِهِ،‏‏‏‏ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَهُ،‏‏‏‏ فَعَلَا بِهِ،‏‏‏‏ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَهُ،‏‏‏‏ فَانْقَطَعَ بِهِ،‏‏‏‏ ثُمَّ وُصِلَ لَهُ فَعَلَا بِهِ،‏‏‏‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ:‏‏‏‏ دَعْنِي أَعْبُرُهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ اعْبُرْهَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَمَّا الظُّلَّةُ فَالْإِسْلَامُ،‏‏‏‏ وَأَمَّا مَا يَنْطُفُ مِنْهَا مِنَ الْعَسَلِ وَالسَّمْنِ،‏‏‏‏ فَهُوَ الْقُرْآنُ حَلَاوَتُهُ وَلِينُهُ،‏‏‏‏ وَأَمَّا مَا يَتَكَفَّفُ مِنْهُ النَّاسُ،‏‏‏‏ فَالْآخِذُ مِنَ الْقُرْآنِ كَثِيرًا وَقَلِيلًا،‏‏‏‏ وَأَمَّا السَّبَبُ الْوَاصِلُ إِلَى السَّمَاءِ،‏‏‏‏ فَمَا أَنْتَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَقِّ،‏‏‏‏ أَخَذْتَ بِهِ فَعَلَا بِكَ،‏‏‏‏ ثُمَّ يَأْخُذُهُ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَيَعْلُو بِهِ،‏‏‏‏ ثُمَّ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ،‏‏‏‏ ثُمَّ آخَرُ فَيَنْقَطِعُ بِهِ،‏‏‏‏ ثُمَّ يُوَصَّلُ لَهُ فَيَعْلُو بِهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَصَبْتَ بَعْضًا وَأَخْطَأْتَ بَعْضًا،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ:‏‏‏‏ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَتُخْبِرَنِّي بِالَّذِي أَصَبْتُ مِنَ الَّذِي أَخْطَأْتُ،‏‏‏‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تُقْسِمْ يَا أَبَا بَكْرٍ.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ،‏‏‏‏ عَنْ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ،‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ رَأَيْتُ ظُلَّةً بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ تَنْطِفُ سَمْنًا وَعَسَلًا،‏‏‏‏ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَهُ.
خواب کی تعبیر
عبداللہ بن عباس ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں ایک شخص آیا، اس وقت آپ جنگ احد سے واپس تشریف لائے تھے، اس نے آپ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں نے خواب میں بادل کا ایک سایہ (ٹکڑا) دیکھا جس سے گھی اور شہد ٹپک رہا تھا، اور میں نے لوگوں کو دیکھا کہ اس میں سے ہتھیلی بھربھر کرلے رہے ہیں، کسی نے زیادہ لیا، کسی نے کم، اور میں نے دیکھا کہ ایک رسی آسمان تک تنی ہوئی ہے، میں نے آپ کو دیکھا کہ آپ نے وہ رسی پکڑی اور اوپر چڑھ گئے، آپ کے بعد ایک اور شخص نے پکڑی اور وہ بھی اوپر چڑھ گیا، اس کے بعد ایک اور شخص نے پکڑی تو وہ بھی اوپر چڑھ گیا، پھر اس کے بعد ایک اور شخص نے پکڑی تو رسی ٹوٹ گئی، لیکن وہ پھر جوڑ دی گئی، اور وہ بھی اوپر چڑھ گیا، یہ سن کر ابوبکر ؓ نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اس خواب کی تعبیر مجھے بتانے دیجئیے، آپ ﷺ نے فرمایا: تم اس کی تعبیر بیان کرو ، ابوبکر ؓ نے عرض کیا کہ وہ بادل کا ٹکڑا دین اسلام ہے، شہد اور گھی جو اس سے ٹپک رہا ہے اس سے مراد قرآن، اور اس کی حلاوت (شیرینی) اور لطافت ہے، اور لوگ جو اس سے ہتھیلی بھربھر کرلے رہے ہیں اس سے مراد قرآن حاصل کرنے والے ہیں، کوئی زیادہ حاصل کر رہا ہے کوئی کم، اور وہ رسی جو آسمان تک گئی ہے اس سے وہ حق (نبوت یا خلافت) کی رسی مراد ہے جس پر آپ ﷺ ہیں، اور جو آپ نے پکڑی اور اوپر چلے گئے (یعنی اس حالت میں آپ نے وفات پائی) ، پھر اس کے بعد دوسرے نے پکڑی اور وہ بھی اوپر چڑھ گیا، پھر تیسرے نے پکڑی وہ بھی اوپر چڑھ گیا، پھر چوتھے نے پکڑی تو حق کی رسی کمزور ہو کر ٹوٹ گئی، لیکن اس کے بعد اس کے لیے وہ جوڑی جاتی ہے تو وہ اس کے ذریعے اوپر چڑھ جاتا ہے، یہ سن کر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم نے کچھ تعبیر صحیح بتائی اور کچھ غلط ، ابوبکر ؓ نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں آپ کو قسم دلاتا ہوں، آپ ضرور بتائیے کہ میں نے کیا صحیح کہا، اور کیا غلط؟ تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اے ابوبکر! قسم نہ دلاؤ ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/التعبیر ٤٧ (٧٠٤٦)، صحیح مسلم/الرؤیا ٣ (٢٢٦٩)، سنن ابی داود/الأیمان والنذور ١٣ (٣٢٦٧، ٣٢٦٩)، السنة ٩ (٤٦٣٢، ٤٦٣٣)، سنن الترمذی/الرؤیا ١٠ (٢٢٨٧)، (تحفة الأشراف: ٥٨٣٨)، وقد أخرجہ: مسند احمد (١/٢١٩)، سنن الدارمی/الرؤیا ١٣ (٢٢٠٢) (صحیح )
اس سند سے بھی ابن عباس ؓ کہتے ہیں کہ ابوہریرہ ؓ بیان کرتے تھے کہ ایک شخص رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا، اور اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں نے آسمان اور زمین کے درمیان ایک سایہ (بادل کا ایک ٹکڑا) دیکھا، جس سے شہد اور گھی ٹپک رہا تھا، پھر راوی نے باقی حدیث اسی طرح ذکر کی۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الأیمان والنذور ١٣ (٣٢٦٨، ٤٦٣٢)، سنن الترمذی/الرؤیا ٩ (٢٢٩٣)، (تحفة الأشراف: ١٣٥٧٥)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/التعبیر ٤٧ (٧٠٤٦)، صحیح مسلم/الرؤیا ٣ (٢٢٦٩)، سنن الدارمی/الرؤیا ١٣ (٢٢٠٢ )
It was narrated that Ibn Abbas said: "A man came to the Prophet(saw), upon his return from Uhud, and said: O Messenger of Allah, in my dream I saw a cloud giving shade, from which drops of ghee and honey were falling, and I saw people collecting them in the palms of their hands, some gathering a lot and some a little. And I saw a rope reaching up into heaven, and I saw you take hold of it and rise with it. Then another man took hold of it after you and rose with it, then another man took hold of it after him and rose with it. Then a man took hold of it after him and it broke, then it was reconnected and he rose with it. Abu Bakr (RA) said: Let me interpret it, a Messenger of Allah. He said: Interpret it. He said: As for the cloud giving shade, it is Islam and the drops of honey and ghee that fall from it (represent) the Quran with its sweettness and softness. As for the people collecting that in their palms some learn a lot of the Quran and some learn a little. As for the rope reaching up into heaven. it is the truth that you are following;you took hold of it and rose with it, then another man will take hold of it after you and rise with you, then another, who will rise with it, then another, but it will break and then he reconnected,then he will rise with it He said: You have got some of it right and some of it wrong. Abu Bakr (RA) said: I adjure you a O Messengerof Allah, tell me what I got right and what I got wrong. The Prophet(saw) said: Do not swear,O Abu Bakr." (Sahih) Another chain with similar wording.
Top