سنن ابنِ ماجہ - زہد کا بیان - حدیث نمبر 4172
حدیث نمبر: 4172
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى،‏‏‏‏ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَوْسِ بْنِ خَالِدٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَثَلُ الَّذِي يَجْلِسُ يَسْمَعُ الْحِكْمَةَ،‏‏‏‏ ثُمَّ لَا يُحَدِّثُ عَنْ صَاحِبِهِ إِلَّا بِشَرِّ مَا يَسْمَعُ،‏‏‏‏ كَمَثَلِ رَجُلٍ أَتَى رَاعِيًا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَاعِي،‏‏‏‏ أَجْزِرْنِي شَاةً مِنْ غَنَمِكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ اذْهَبْ فَخُذْ بِأُذُنِ خَيْرِهَا،‏‏‏‏ فَذَهَبَ فَأَخَذَ بِأُذُنِ كَلْبِ الْغَنَمِ.
حدیث نمبر: 4172
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَاهُ إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُوسَى.،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ،‏‏‏‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ،‏‏‏‏ وَقَالَ فِيهِ:‏‏‏‏ بِأُذُنِ خَيْرِهَا شَاةً.
توکل اور یقین کا بیان۔
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جو شخص کسی مجلس میں بیٹھ کر حکمت کی باتیں سنے، پھر اپنے ساتھی سے صرف بری بات بیان کرے، تو اس کی مثال ایسی ہے کہ ایک شخص کسی چرواہے کے پاس جائے، اور کہے: اے چرواہے! مجھے اپنی بکریوں میں سے ایک بکری ذبح کرنے کے لیے دو، چرواہا کہے: جاؤ اور ان میں سب سے اچھی بکری کا کان پکڑ کرلے جاؤ، تو وہ جائے اور بکریوں کی نگرانی کرنے والے کتے کا کان پکڑ کرلے جائے ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف: ١٢٢٠٤، ومصباح الزجاجة: ١٤٨٠)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٢/٣٥٣، ٤٠٥، ٥٠٨) (ضعیف) (سند میں علی بن زید بن جدعان ضعیف اور اوس بن خالد مجہول راوی ہیں )
اس سند سے بھی حماد نے اسی طرح روایت کی ہے، اس میں بأذن خيرها کے بجائے بأذن خيرها شاة کا لفظ ہے۔
It was narrated from Abu Hurairah (RA) that the Messenger of Allah ﷺ said: "The likeness of the one who sits and listens to wisdom then only speaks of the bad things that he has heard, is that of a man who comes to a shepherd and says: "O shephered, give me one of your sheep to slaughter," and (the shepherd) says: Go and grab the ear of the best of them." Then he goes and grabs the ear of the sheepdog."(Da`if) Another chain with similar wording
Top