سنن ابنِ ماجہ - زہد کا بیان - حدیث نمبر 4327
حدیث نمبر: 4327
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يُؤْتَى بِالْمَوْتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ،‏‏‏‏ فَيُوقَفُ عَلَى الصِّرَاطِ،‏‏‏‏ فَيُقَالُ:‏‏‏‏ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ فَيَطَّلِعُونَ خَائِفِينَ وَجِلِينَ أَنْ يُخْرَجُوا مِنْ مَكَانِهِمُ الَّذِي هُمْ فِيهِ،‏‏‏‏ ثُمَّ يُقَالُ:‏‏‏‏ يَا أَهْلَ النَّارِ،‏‏‏‏ فَيَطَّلِعُونَ مُسْتَبْشِرِينَ فَرِحِينَ أَنْ يُخْرَجُوا مِنْ مَكَانِهِمُ الَّذِي هُمْ فِيهِ،‏‏‏‏ فَيُقَالُ:‏‏‏‏ هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا؟ قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ،‏‏‏‏ هَذَا الْمَوْتُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَيُؤْمَرُ بِهِ فَيُذْبَحُ عَلَى الصِّرَاطِ،‏‏‏‏ ثُمَّ يُقَالُ لِلْفَرِيقَيْنِ كِلَاهُمَا:‏‏‏‏ خُلُودٌ فِيمَا تَجِدُونَ،‏‏‏‏ لَا مَوْتَ فِيهَا أَبَدًا.
دوزخ کا بیان۔
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: قیامت کے دن موت کو لایا جائے گا، اور پل صراط پر کھڑا کیا جائے گا، پھر کہا جائے گا: اے جنت والو! تو وہ خوف زدہ اور ڈرے ہوئے اوپر چڑھیں گے، کہیں ایسا نہ ہو کہ ان کو ان کے مقام سے نکال دیا جائے، پھر پکارا جائے گا: اے جہنم والو! تو وہ خوش خوش اوپر آئیں گے کہ وہ اپنے مقام سے نکالے جا رہے ہیں، پھر کہا جائے گا: کیا تم اس کو جانتے ہو؟ وہ کہیں گے: ہاں، یہ موت ہے، فرمایا: پھر حکم ہوگا تو وہ پل صراط پر ذبح کردی جائے گی، پھر دونوں گروہوں سے کہا جائے گا: اب دونوں گروہ اپنے اپنے مقام میں ہمیشہ رہیں گے، اور موت کبھی نہیں آئے گی ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف: ٥١٠٢، ومصباح الزجاجة: ١٥٤٨)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الرقاق ٥٠ (٦٥٤٥)، مسند احمد (٢/٢٦١، ٣٧٧، ٥١٣)، سنن الدارمی/الرقاق ٩٠ (٢٨٥٣) (حسن صحیح )
It was narrated from Abu Hurairah (RA) that the Messenger of Allah ﷺ said: Death will be brought on the Day of Resurrection and made to stand on the Sirat (the Bridge over Hell). It will be said: "O people of Paradise!" And they will look. Anxious and afraid lest they be brought out of the place they are in. Then it will be said: "O people of Hell" and they will look, hoping that they will be brought out of the place they are in. Then it will be said: "Do you know what this is?" They will say: "Yes, this is Death." Then the command will be given for it to be slaughtered on the Sirat and it will be said to both groups: "It is eternal wherever you are, and there will never be any death therein." (Hasan)
Top