سنن ابنِ ماجہ - سنت کی پیروی کا بیان - حدیث نمبر 15
حدیث نمبر: 15
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ خَاصَمَ الزُّبَيْرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شِرَاجِ الْحَرَّةِ الَّتِي يَسْقُونَ بِهَا النَّخْلَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ:‏‏‏‏ سَرِّحِ الْمَاءَ يَمُرُّ، ‏‏‏‏‏‏فَأَبَى عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَاخْتَصَمَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اسْقِ يَا زُبَيْرُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَرْسِلِ الْمَاءَ إِلَى جَارِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَغَضِبَ الْأَنْصَارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ كَانَ ابْنَ عَمَّتِكَ؟ فَتَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ يَا زُبَيْرُ اسْقِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ احْبِسِ الْمَاءَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الْجَدْرِ قَالَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَال:‏‏‏‏ الزُّبَيْرُ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ إِنِّي لَأَحْسَبُ هَذِهِ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِي ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَلا وَرَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا سورة النساء آية 65.
حدیث رسول اللہ ﷺ کی تعظیم اور اس کا مقابلہ کرنے والے پر سختی
عبداللہ بن زبیر ؓ کہتے ہیں کہ ایک انصاری نے زبیر ؓ سے رسول اللہ ﷺ کے پاس مقام حرہ کی اس نالی کے بارے میں جھگڑا کیا جس سے لوگ کھجور کے باغات کی سینچائی کرتے تھے، انصاری نے زبیر ؓ سے کہا: پانی چھوڑ دو تاکہ میرے کھیت میں چلا جائے، زبیر ؓ نے انکار کیا، ان دونوں نے اپنا مقدمہ رسول اللہ ﷺ کے پاس پیش کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: زبیر! تم اپنا کھیت سینچ لو! پھر اپنے پڑوسی کی طرف پانی چھوڑ دو ، انصاری غضبناک ہو کر بولا: اللہ کے رسول! یہ اس وجہ سے کہ وہ آپ کے پھوپھی کے بیٹے ہیں؟ یہ سن کر رسول اللہ ﷺ کا چہرہ مبارک متغیر ہوگیا، آپ ﷺ نے فرمایا: زبیر! تم اپنا باغ سینچ لو، پھر پانی روکے رکھو یہاں تک کہ وہ مینڈوں تک پہنچ جائے ، عبداللہ بن زبیر ؓ کہتے ہیں: زبیر نے کہا: قسم اللہ کی! میرا خیال ہے کہ یہ آیت اسی سلسلہ میں نازل ہوئی ہے: فلا وربک لا يؤمنون حتى يحكموک فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما قسم ہے آپ کے رب کی! یہ مومن نہیں ہوسکتے جب تک کہ آپس کے سارے اختلافات اور جھگڑوں میں آپ کو حاکم نہ مان لیں، پھر جو فیصلہ آپ ان میں کردیں اس سے اپنے دل میں کسی طرح کی تنگی اور ناخوشی نہ پائیں، اور فرمانبرداری کے ساتھ قبول کرلیں (سورة النساء: 65) ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الشرب المساقاة ٦ (٢٣٥٩)، ٨ (٢٣٦٢)، تفسیر القرآن ١٢ (٣٠٢٧)، صحیح مسلم/الفضائل ٣٦ (٢٣٥٧)، سنن ابی داود/الأقضیة ٣١ (٣٦٣٧)، سنن الترمذی/الأحکام ٢٦ (١٣٦٣)، تفسیر القرآن سورة النساء (٣٠٢٧)، سنن النسائی/آداب القضاة ٢٦ (٥٤١٨)، (تحفة الأشراف: ٥٢٧٥)، وقد أخرجہ: مسند احمد (١/١٦٥، ٤/٥)، (یہ حدیث مکرر ہے دیکھئے: ٢٤٨٠) (صحیح )
It was narrated from ‘Urwah bin Zubair that ‘Abdullâh bin Zubair told him that a man from the Ansâr had a dispute with Zubair in the presence of the Messenger of Allah ﷺ concerning a stream in the Harrah which they used to irrigate the date- palm trees. The Ansâri said: “Let the water flow,” but (Zubair) refused. So they referred the dispute to the Messenger of Allah ﷺ who said: “Irrigate (your land), O Zubair, then let the water flow to your neighbor.” The Ansâri became angry and said: “O Messenger of Allah ﷺ is it because he is your cousin?” The face of the Messenger of Allah ﷺ changed color (because of anger) and he said: “O Zubair, irrigate (your land) then block the water until it flows back to the walls around the date-palm trees.” Zubair said: “By Allah, I think that this Verse was revealed concerning this matter: ‘But no, by your Lord, they can have no Faith, until they make you ( O Muhammad ﷺ ) judge in all disputes between them , and find in themselves no resistance against your decisions, and accept (them) with full submission.(Sahih)
Top