سنن ابنِ ماجہ - طب کا بیان - حدیث نمبر 3458
حدیث نمبر: 3458
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ مِسْكِينٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ذَوَّادُ بْنُ عُلْبَةَ،‏‏‏‏ عَنْ لَيْثٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُجَاهِدٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ هَجَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَجَّرْتُ،‏‏‏‏ فَصَلَّيْتُ،‏‏‏‏ ثُمَّ جَلَسْتُ فَالْتَفَتَ إِلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ اشكمت درد؟،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قُمْ فَصَلِّ،‏‏‏‏ فَإِنَّ فِي الصَّلَاةِ شِفَاءً.
حدیث نمبر: 3458
حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْقَطَّانُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ذَوَّادُ بْنُ عُلْبَةَ،‏‏‏‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ،‏‏‏‏ وَقَالَ فِيهِ:‏‏‏‏ اشكمت درد،‏‏‏‏ يَعْنِي:‏‏‏‏ تَشْتَكِي بَطْنَكَ بِالْفَارِسِيَّةِ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ:‏‏‏‏ حَدَّثَ بِهِ رَجُلٌ لِأَهْلِهِ،‏‏‏‏ فَاسْتَعْدَوْا عَلَيْهِ.
نماز شفاء ہے۔
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ایک بار دوپہر کو چلے، میں بھی چلا، تو میں نے نماز پڑھی پھر بیٹھ گیا، اتنے میں نبی اکرم ﷺ ہماری طرف متوجہ ہوئے تو آپ نے فرمایا: اشکمت درد کیا پیٹ میں درد ہے ؟ میں نے کہا: ہاں، اللہ کے رسول! آپ ﷺ نے فرمایا: اٹھو اور نماز پڑھو، اس لیے کہ نماز میں شفاء ہے ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف: ١٤٣٥١، ومصباح الزجاجة: ١٢٠٥)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٢/٣٩٠، ٤٠٣) (ضعیف) (سند میں ذوّاد بن علبہ اور لیث بن ابی سلیم دونوں ضعیف ہیں )
ایک روایت میں ہے کہ آپ نے فارسی میں فرمایا اشکمت درد کیا تیرے پیٹ میں درد ہے ؟ امام ابن ماجہ (رح) نے فرمایا: ایک آدمی نے یہ حدیث اپنے خاندان والوں کو سنائی تو انہوں نے (قاضی سے) اس کی شکایت کردی۔ (حدیث کے ضعیف ہونے کی طرف اشارہ ہے) ۔
It was narrated that Abu Hurairah (RA) said: "The Prophet ﷺ set out in the early morning and I did likewise. I prayed, then I sat. The Prophet ﷺ turned to me and said: Do you have a stomach problem? I said: Yes, O Messenger of Allah: He said: Get up and pray, for in prayer there is healing:" (Daif) Another chain with similar wording. Abu Abdullah said: A man narrated it to his people, then they were stirred up against him.
Top