سنن ابنِ ماجہ - طب کا بیان - حدیث نمبر 3485
حدیث نمبر: 3485
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ،‏‏‏‏ عَنْ جَابِرٍ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏سَقَطَ عَنْ فَرَسِهِ عَلَى جِذْعٍ،‏‏‏‏ فَانْفَكَّتْ قَدَمُهُ،‏‏‏‏ قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي:‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ عَلَيْهَا مِنْ وَثْءٍ.
پچھنے لگانے کی جگہ۔
جابر ؓ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ ایک بار اپنے گھوڑے سے کھجور کے درخت کی پیڑی پر گرپڑے، اس سے آپ کے پیر میں موچ آگئی۔ وکیع کہتے ہیں: مطلب یہ ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے صرف درد کی وجہ سے وہاں پر پچھنا لگوایا۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف: ٢٣١٠، ومصباح الزجاجة: ١٢١٣)، وقد أخرجہ: سنن ابی داود/الصلاة ٦٩ (٦٠٢)، الطب ٥ (٣٨٦٣)، سنن النسائی/الحج ٩٣ (٢٨٥١)، مسند احمد (٣/٣٠٥، ٣٥٧، ٣٦٣، ٣٨٢) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: وثء: عربی میں اس درد کو کہتے جو کسی عضو میں عضو ٹوٹنے کے بغیر پیدا ہو۔
It was narrated from Jabir that the Prophet ﷺ fell from His horse onto the trunk of a palm tree and dislocated his foot. (One of the narrators) Waki’ said: Meaning that the Prophet ﷺ was cupped because of that for bruising.” (Sahih)
Top