سنن ابنِ ماجہ - طب کا بیان - حدیث نمبر 3518
حدیث نمبر: 3518
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ بَهْرَامَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ الْأَشْجَعِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ سُفْيَانَ،‏‏‏‏ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَدَغَتْ عَقْرَبٌ رَجُلًا،‏‏‏‏ فَلَمْ يَنَمْ لَيْلَتَهُ،‏‏‏‏ فَقِيلَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ فُلَانًا لَدَغَتْهُ عَقْرَبٌ فَلَمْ يَنَمْ لَيْلَتَهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَمَا إِنَّهُ لَوْ قَالَ حِينَ أَمْسَى:‏‏‏‏ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ،‏‏‏‏ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ،‏‏‏‏ مَا ضَرَّهُ لَدْغُ عَقْرَبٍ حَتَّى يُصْبِحَ.
سانپ اور بچھو کا دم۔
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ ایک آدمی کو بچھو نے ڈنک مار دیا تو وہ رات بھر نہیں سو سکا، نبی اکرم ﷺ سے عرض کیا گیا کہ فلاں شخص کو بچھو نے ڈنک مار دیا ہے، اور وہ رات بھر نہیں سو سکا ہے تو آپ ﷺ نے فرمایا: اگر وہ شام کے وقت ہی یہ دعا پڑھ لیتا أعوذ بکلمات الله التامات من شر ما خلق یعنی میں اللہ تعالیٰ کے مکمل کلمات کے ذریعہ پناہ مانگتا ہوں ہر اس چیز کے شر سے جو اس نے پیدا کیا ، تو بچھو کا اسے ڈنک مارنا صبح تک ضرر نہ پہنچاتا ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف: ١٢٦٦٣، ومصباح الزجاجة: ١٢٢٧)، وقد أخرجہ: سنن ابی داود/الطب ١٩ (٣٨٩٩)، مسند احمد (٢/٣٧٥) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: پھر صبح کو یہ کہہ لیتا تو شام تک کوئی کیڑا ضررنہ پہنچا سکتا سبحان اللہ کیا عمدہ موثر اور مختصر دعا ہے۔
It was narrated that Abu Hurairah (RA) said: A scorpion stung a man and he did not sleep all the night. It was said to the Prophet ﷺ : So-and-so was stung by a scorpion and he did not sleep all the night. He said: If he had said, last night: A udhu bikalimatil- lahit-tammati min sharri ma khalaq (i seek refuge in the Perfect Words of Allah from the evil of that which He has created), the scorpion sting would not have harmed him, until morning." (Sahih)
Top