سنن ابنِ ماجہ - طب کا بیان - حدیث نمبر 3524
حدیث نمبر: 3524
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،‏‏‏‏ وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ،‏‏‏‏ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ زِيَادِ بْنِ ثُوَيْبٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي،‏‏‏‏ فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ أَلَا أَرْقِيكَ بِرُقْيَةٍ جَاءَنِي بِهَا جِبْرَائِيلُ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ بِأَبِي وَأُمِّي،‏‏‏‏ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ،‏‏‏‏ وَاللَّهُ يَشْفِيكَ مِنْ كُلِّ دَاءٍ فِيكَ،‏‏‏‏ مِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ،‏‏‏‏ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ.
جو دم رسول اللہ ﷺ نے دوسروں کو کئے اور جو دم رسول اللہ ﷺ کو کئے گئے۔
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ میری عیادت کے لیے تشریف لائے، تو آپ نے مجھ سے فرمایا: کیا میں تم پر وہ دم نہ کروں جو میرے پاس جبرائیل لے کر آئے؟ ، میں نے عرض کیا: ضرور یا رسول اللہ! میرے ماں باپ آپ پر فدا ہوں، آپ ﷺ نے تین بار یہ پڑھا: بسم الله أرقيك والله يشفيك من کل داء فيك من شر النفاثات في العقد ومن شر حاسد إذا حسد اللہ کے نام سے میں تم پر دم کرتا ہوں، اللہ ہی تمہیں شفاء دے گا، تمہارے ہر مرض سے، گرہوں پر پھونکنے والیوں کے شر سے، اور حاسد کے حسد سے جب وہ حسد کرے ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف: ١٢٩٠١، ومصباح الزجاجة: ١٢٢٩)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٢/٤٤٦) (ضعیف) (عاصم بن عبید اللہ ضعیف ہیں )
It was narrated that Abu Hurairah (RA) said: "The Prophet ﷺ came to visit me (when I was sick), and said to me: Shall I not recite for you a Ruqyah that Jibrail brought to me? I said: May my father and mother be ransomed for you! Yes, O Messenger of Allah! ﷺ He said: (In the Name of Allah I perform Ruqyah for you, from every disease that is in you, and from the evil of those who (practice witchcraft when they) blow in the knots, and from the evil of the envier when he envies), three times." (Daif)
Top