سنن ابنِ ماجہ - طلاق کا بیان - حدیث نمبر 2026
حدیث نمبر: 2026
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ هَيَّاجٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَتْ عِنْدَهُ أُمُّ كُلْثُومٍ بِنْتُ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ لَهُ وَهِيَ حَامِلٌ:‏‏‏‏ طَيِّبْ نَفْسِي بِتَطْلِيقَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَطَلَّقَهَا تَطْلِيقَةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَرَجَعَ وَقَدْ وَضَعَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا لَهَا خَدَعَتْنِي خَدَعَهَا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ سَبَقَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ اخْطُبْهَا إِلَى نَفْسِهَا.
بچہ کی پیدائش کیساتھ ہی حاملہ خاتون بائنہ ہوجائے گی۔
زبیر بن عوام ؓ سے روایت ہے کہ ان کی زوجیت میں ام کلثوم بنت عقبہ تھیں، انہوں نے حمل کی حالت میں زبیر ؓ سے کہا: مجھے ایک طلاق دے کر میرا دل خوش کر دو، لہٰذا انہوں نے ایک طلاق دے دی، پھر وہ نماز کے لیے نکلے جب واپس آئے تو وہ بچہ جن چکی تھیں تو زبیر ؓ نے کہا: اسے کیا ہوگیا؟ اس نے مجھ سے مکر کیا ہے، اللہ اس سے مکر کرے، پھر وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے تو آپ ﷺ نے فرمایا: کتاب کی میعاد گزر گئی (اب رجوع کا اختیار نہیں رہا) لیکن اسے نکاح کا پیغام دے دو ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف: ٣٦٤٥، ومصباح الزجاجة: ٧١٧) (صحیح) (حدیث کے شواہد ہیں، ملاحظہ ہو: الإرواء: ٢١١٧ )
وضاحت: ١ ؎: اگر وہ منظور کرے تو نیا نکاح ہوسکتا ہے، اس حدیث سے معلوم ہوا کہ حاملہ کی عدت طلاق میں بھی وضع حمل ہے، جیسے شوہر کے انتقال کے بعد بھی حاملہ کی عدت وضع حمل ہے، جیسا کہ قرآن کریم میں ہے: وَأُوْلاتُ الأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ (الطلاق: 4 )
It was narrated from Zubair bin Awwam that he was married to Umm Kulthum bint Uqbah, and she said to him when she was pregnant: "I will accept one divorce." So he divorced her once. Then he went out for prayer, and when he came back she had given birth. He said: "What is wrong with her? She misled me, may Allah mislead her!" Then he came to the Prophet ﷺ who said: "Her waiting period is over (and she is divorced); propose marriage anew to her." (Daif)
Top