سنن ابنِ ماجہ - طلاق کا بیان - حدیث نمبر 2047
حدیث نمبر: 2047
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا عَامِرٌ الْأَحْوَلُ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ جَمِيعًا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا طَلَاقَ فِيمَا لَا تَمْلِكُ.
نکاح سے پہلے طلاق لغو (بات) ہے۔
عبداللہ بن عمرو بن العاص ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: آدمی جس عورت کا بطور نکاح مالک نہیں اس کی طلاق کا کوئی اعتبار نہیں ہے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: حدیث ھشیم أخرجہ: سنن الترمذی/الطلاق ٦ (١١٨١)، تحفة الأشراف: ٨٧٢١)، وحدیث حاتم بن اسماعیل أخرجہ: سنن ابی داود/لطلاق ٧ (٢١٩١، ٢١٩٢)، تحفة الأشراف: ٨٧٣٦)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٢/ ١٨٥) (حسن صحیح )
وضاحت: ١ ؎: اب اگر کوئی طلاق دے تو اس کا فعل لغو ہے، مثلاً یوں کہے: جس عورت سے میں نکاح کروں اس کو طلاق ہے، اور اس کے بعد نکاح کرے تو اس کہنے سے طلاق نہ پڑے گی۔
It was narrated from Amr bin Shu aib, from his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah ﷺ said: "There is no divorce regarding that which one does not possess."(Hasan)
Top