سنن ابنِ ماجہ - گروی رکھنے کا بیان - حدیث نمبر 2450
حدیث نمبر: 2450
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُابْنَ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ كُنَّا نُخَابِرُ وَلَا نَرَى بِذَلِكَ بَأْسًا حَتَّى سَمِعْنَا رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ فَتَرَكْنَاهُ لِقَوْلِهِ.
تہائی یا چوتھائی پیدوار کے عوض بٹائی پر دینا
عبداللہ بن عمر ؓ کہتے ہیں کہ ہم مزارعت (بٹائی کھیتی) کیا کرتے تھے، اور اس میں کوئی حرج نہیں محسوس کرتے تھے، یہاں تک کہ ہم نے رافع بن خدیج ؓ کو کہتے سنا کہ رسول اللہ ﷺ نے اس سے منع فرمایا ہے تو پھر ہم نے ان کے کہنے سے اسے چھوڑ دیا ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/البیوع ٢١ (١٥٤٧)، سنن ابی داود/البیوع ٣١ (٣٣٨٩)، سنن النسائی/المزراعة ٢ (٣٩٢٧، ٣٩٢٨)، (تحفة الأشراف: ٣٥٦٦)، وقد أخرجہ: مسند احمد (١/٢٣٤، ٢/١١، ٣/٤٦٣)، ٤٦٥، ٤/١٤٢) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: عبداللہ بن عباس ؓ وغیرہ کی حدیث سے معلوم ہوتا ہے کہ یہ ممانعت تنزیہی، یعنی خلاف اولیٰ تھی، تحریمی نہیں کیونکہ آپ کا مطلب یہ تھا کہ اپنے مسلمان بھائی کو کھیتی کے لئے مفت زمین دینی چاہیے، اسے بٹائی پر دینا کیا ضروری ہے، چونکہ عرب میں زمین کی کمی نہیں، پس جس قدر اپنے سے ہو سکے اس میں خود زراعت کرے، اور جو بچ رہے وہ اپنے مسلمان بھائی کو عاریت کے طور پردے دے تاکہ ثواب حاصل ہو۔
It was narrated that Amr bin Dinar said: "I heard Ibn Umar say: We used to lend land for cultivation in return for a share of the harvest, and we did not see anything wrong with that, until we heard Rafi bin Khadij say: "The Messenger of Allah ﷺ forbade it." Then we stopped because of what he said.
Top