سنن ابنِ ماجہ - نکاح کا بیان - حدیث نمبر 1850
حدیث نمبر: 1850
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قَزْعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا حَقُّ الْمَرْأَةِ عَلَى الزَّوْجِ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْ يُطْعِمَهَا إِذَا طَعِمَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ يَكْسُوَهَا إِذَا اكْتَسَى، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَضْرِبِ الْوَجْهَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يُقَبِّحْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَهْجُرْ إِلَّا فِي الْبَيْتِ.
خاوند کے ذمہ بیوی کا حق
معاویہ ؓ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے نبی اکرم ﷺ سے پوچھا: بیوی کا شوہر پر کیا حق ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: جب کھائے تو اس کو کھلائے، جب خود پہنے تو اس کو بھی پہنائے، اس کے چہرے پر نہ مارے، اس کو برا بھلا نہ کہے، اور اگر اس سے لاتعلقی اختیار کرے تو بھی اسے گھر ہی میں رکھے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/النکاح ٤٢ (٢١٤٢)، (تحفة الأشراف: ١١٣٩٦)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٤/٤٤٧، ٥/٣) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی کسی بات پر ناراض ہو تو اسے گھر سے دوسری جگہ نہ بھگائے، گھر ہی میں رکھے، بطور تأدیب صرف بستر الگ کر دے، اس لئے کہ اس کو دوسرے گھر میں بھیج دینے سے اس کے پریشان اور آوارہ ہونے کا ڈر ہے، اور تعلقات بننے کی بجائے مزید بگڑنے کی راہ ہموار ہونے کا خطرہ ہے۔
It was narrated from Hakim bin Mu awiyah, from his father, that a man asked the Prophet ﷺ "What are the rights of the woman over her husband?" He said: "That he should feed her as he feeds himself and clothe her as he clothes himself; he should not strike her on the face nor disfigtue her, and he should not abandon her except in the house (as a form of discipline)." (Hasan)
Top