سنن ابنِ ماجہ - کفاروں کا بیان۔ - حدیث نمبر 2134
حدیث نمبر: 2134
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الرُّعَيْنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أُخْتَهُ نَذَرَتْ أَنْ تَمْشِيَ حَافِيَةً غَيْرَ مُخْتَمِرَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَّهُ ذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ مُرْهَا فَلْتَرْكَبْ وَلْتَخْتَمِرْ وَلْتَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ.
پیدل حج کی منت ماننا۔
عقبہ بن عامر ؓ کہتے ہیں کہ ان کی بہن نے نذر مانی کہ ننگے پاؤں، ننگے سر اور پیدل چل کر حج کے لیے جائیں گی، تو انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے اس کا ذکر کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: اسے حکم دو کہ سوار ہوجائے، دوپٹہ اوڑھ لے، اور تین دن کے روزے رکھے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الأیمان ٢٣ (٣٢٩٣، ٣٢٩٤)، سنن الترمذی/الأیمان ١٦ (١٥٤٤)، سنن النسائی/الأیمان ٣٢ (٣٨٤٦)، (تحفة الأشراف: ٩٩٣٠)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٣/١٤٣، ٤/ ١٤٥، ١٤٩، ١٥١)، سنن الدارمی/النذور ٢ (٢٣٧٩) (ضعیف) (سند میں عبید اللہ بن زحر ضعیف راوی ہے )
وضاحت: ١ ؎: یعنی قسم کو توڑ دے، اور بطور کفارہ تین دن کے روزے رکھے۔
It was narrated from Abu Saeed Ar-Ru aini that Abdullah bin Malik told him, that Uqbah bin Amir told him, that his sister vowed to walk, barefoot and bareheaded, and he mentioned that to the Messenger of Allah ﷺ He said. "Order her to ride and to cover her head, and to fast for three days." (Daif)
Top