مؤطا امام مالک - کتاب الزکوة - حدیث نمبر 593
حَدَّثَنِي عَنْ مَالِک عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيِّ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ کَتَبَ فِي مَالٍ قَبَضَهُ بَعْضُ الْوُلَاةِ ظُلْمًا يَأْمُرُ بِرَدِّهِ إِلَی أَهْلِهِ وَيُؤْخَذُ زَکَاتُهُ لِمَا مَضَی مِنْ السِّنِينَ ثُمَّ عَقَّبَ بَعْدَ ذَلِکَ بِکِتَابٍ أَنْ لَا يُؤْخَذَ مِنْهُ إِلَّا زَکَاةٌ وَاحِدَةٌ فَإِنَّهُ کَانَ ضِمَارًا
دین کی زکوة کا بیان
ایوب بن ابی تمیمہ سختیانی سے روایت ہے کہ عمر بن عبدالعزیز نے لکھا ایک مال کے بارے میں (جس کو بعض حکام نے ظلم سے چھین لیا تھا) کہ پھیر دیں اس کو مالک کی طرف اور اس میں سے زکوٰۃ ان برسوں کی جو گزر گئے وصول کرلیں اس کے بعد ایک نامہ لکھا کہ زکوٰۃ ان برسوں کی نہ لی جائے کیونکہ وہ مال ضمار تھا۔
Yahya related to me from Malik from Ayyub ibn Abi Tamima as-Sakhtayani that Umar ibn Abdul Aziz, when writing about wealth that one of his governors had collected unjustly, ordered it to be returned to its owner and zakat to be taken from it for the years that had passed. Then shortly afterwards he revised his order with a message that zakat should only be taken from it once, since it was not wealth in hand.
Top