مؤطا امام مالک - کتاب صلوة الخوف - حدیث نمبر 3291
عَنْ نَافِعٍ أَنَّهُ قَالَ رَمَيْتُ طَائِرَيْنِ بِحَجَرٍ وَأَنَا بِالْجُرْفِ فَأَصَبْتُهُمَا فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَمَاتَ فَطَرَحَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَأَمَّا الْآخَرُ فَذَهَبَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يُذَکِّيهِ بِقَدُومٍ فَمَاتَ قَبْلَ أَنْ يُذَکِّيَهُ فَطَرَحَهُ عَبْدُ اللَّهِ أَيْضًا عَنْ قَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ کَانَ يَکْرَهُ مَا قَتَلَ الْمِعْرَاضُ وَالْبُنْدُقَةُ عَنْ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ کَانَ يَکْرَهُ أَنْ تُقْتَلَ الْإِنْسِيَّةُ بِمَا يُقْتَلُ بِهِ الصَّيْدُ مِنْ الرَّمْيِ وَأَشْبَاهِهِ
جو جانور لکڑی یا پتھر سے مارا جائے اس کے نہ کھانے کا بیان
نافع نے کہا میں نے دو چڑیاں ماریں پتھر سے جرف میں ایک مرگئی اس کو پھینک دیا عبداللہ بن عمر نے اور دوسری کو دوڑے ذبح کرنے کو بسولے سے وہ مرگئی ذبح سے پہلے، اس کو بھی پھینک دیا عبداللہ بن عمر نے قاسم بن محمد ؛ اس جانور کو کھانا مکروہ جانتے تھے جو لاٹھی یا گولی سے مارا جائے سعید بن مسیب مکروہ جانتے تھے ہلے ہوئے جانور کا مارنا اس طرح جیسے شکار کو مارتے ہیں تیر وغیرہ سے۔
Top