مؤطا امام مالک - کتاب مختلف بابوں کے بیان میں - حدیث نمبر 1536
عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِکٍ أَنَّهُ قَالَ کُنْتُ أَسِيرُ مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَقَالَ مَا رَأْيُکَ فِي هَؤُلَائِ الْقَدَرِيَّةِ فَقُلْتُ رَأْيِي أَنْ تَسْتَتِيبَهُمْ فَإِنْ تَابُوا وَإِلَّا عَرَضْتَهُمْ عَلَی السَّيْفِ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَذَلِکَ رَأْيِي قَالَ مَالِک وَذَلِکَ رَأْيِي
تقدیر میں گفتگوں کی ممانعت
ابی سہیل بن مالک عمر بن عبدالعزیز کے ساتھ جا رہے تھے انہوں نے پوچھا ابوسہیل سے کہ تمہاری کیا رائے ہے قدریہ کے بارے میں ابوسہیل نے کہا میری رائے یہ ہے کہ ان سے توبہ کراؤ توبہ کرلیں تو بہتر، نہیں تو قتل کئے جائیں عمر بن عبدالعزیز نے کہا میری رائے بھی یہی ہے مالک نے کہا میری بھی یہی رائے ہے ان لوگوں کے بارے میں۔
Yahya related to me from Malik that his paternal uncle, Abu Suhayl ibn Malik said, "I was a prisoner with Umar ibn Abdul Aziz. He said, What do you think about these Qadariyya (fatalists)? I said, My opinion is that one should ask them to turn from wrong action, if they will do so. If not, subject them to the sword. Umar ibn Abdul Aziz said, That is my opinion. Malik added, "That is my opinion also."
Top