سنن النسائی - جنائز کے متعلق احادیث - حدیث نمبر 1925
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ جَنَازَةً مَرَّتْ بِالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ فَقَامَ الْحَسَنُ وَلَمْ يَقُمِ ابْنُ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ الْحَسَنُ:‏‏‏‏ أَلَيْسَ قَدْ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ،‏‏‏‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ نَعَمْ،‏‏‏‏ ثُمَّ جَلَسَ.
جنازہ کے واسطے کھڑے نہ ہونے سے متعلق
محمد بن سیرین سے روایت ہے کہ ایک جنازہ حسن بن علی اور ابن عباس ؓ کے پاس سے گزرا، تو حسن ؓ کھڑے ہوگئے، اور ابن عباس ؓ نہیں کھڑے ہوئے، تو حسن ؓ نے کہا: کیا رسول اللہ ایک یہودی کا جنازہ (دیکھ کر) کھڑے نہیں ہوئے تھے؟ تو ابن عباس ؓ نے کہا: ہاں، پھر بیٹھے رہنے لگے تھے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ٣٤٠٩)، مسند احمد ١/٢٠٠، ٢٠١، ٣٣٧، ویأتي عند المؤلف بأرقام: ١٩٢٦، ١٩٢٧، ١٩٢٨ (صحیح الإسناد )
وضاحت: ١ ؎: یعنی پھر اس کے بعد کسی جنازے کو دیکھ کر کھڑے نہیں ہوئے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1924
It was narrated from Muhammad that: a funeral passed by Al-Hasan bin Ali and Ibn Abbas. Al-Hasan stood up but Ibn Abbas did not/ Al-Hasan said: Didnt the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) stand up for the funeral of a Jew? Ibn Abbas said: Yes, then he sat down."
Top