سنن النسائی - جنائز کے متعلق احادیث - حدیث نمبر 2081
أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَسْرَفَ عَبْدٌ عَلَى نَفْسِهِ حَتَّى حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ،‏‏‏‏ قَالَ لِأَهْلِهِ:‏‏‏‏ إِذَا أَنَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اسْحَقُونِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اذْرُونِي فِي الرِّيحِ فِي الْبَحْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَوَاللَّهِ لَئِنْ قَدَرَ اللَّهُ عَلَيَّ لَيُعَذِّبَنِّي عَذَابًا لَا يُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَفَعَلَ أَهْلُهُ ذَلِكَ،‏‏‏‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِكُلِّ شَيْءٍ أَخَذَ مِنْهُ شَيْئًا:‏‏‏‏ أَدِّ مَا أَخَذْتَ فَإِذَا هُوَ قَائِمٌ،‏‏‏‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ خَشْيَتُكَ،‏‏‏‏ فَغَفَرَ اللَّهُ لَهُ.
اہل ایمان کی روحوں سے متعلق احادیث
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ کو کہتے سنا: ایک بندے نے اپنے اوپر (بڑا) ظلم کیا، یہاں تک کہ موت (کا وقت) آپ پہنچا، تو اس نے اپنے گھر والوں سے کہا: جب میں مرجاؤں تو مجھے جلا دینا، پھر مجھے پیس ڈالنا، کچھ ہوا میں اڑا دینا اور کچھ سمندر میں ڈال دینا، اس لیے کہ اللہ کی قسم! اگر اللہ تعالیٰ مجھ پر قادر ہوا تو ایسا (سخت) عذاب دے گا کہ ویسا عذاب اپنی کسی مخلوق کو نہیں دے گا ، تو اس کے گھر والوں نے ایسا ہی کیا، اللہ تعالیٰ نے ہر چیز کو جس نے اس کا کچھ حصہ لیا تھا حکم دیا کہ حاضر کرو جو کچھ تم نے لیا ہے، تو کیا دیکھتے ہیں کہ وہ سامنے کھڑا ہے، (تو) اللہ تعالیٰ نے اس سے پوچھا: تجھے ایسا کرنے پر کس چیز نے اکسایا؟ اس نے کہا: تیرے خوف نے، تو اللہ تعالیٰ نے اسے بخش دیا ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأنبیاء ٥٤ (٣٤٨١)، والتوحید ٣٥ (٧٥٠٦)، صحیح مسلم/التوبة ٥ (٢٧٥٦)، سنن ابن ماجہ/الزھد ٣٠ (٤٢٥٥)، (تحفة الأشراف: ١٢٢٨٠)، موطا امام مالک/الجنائز ١٦ (٥١)، مسند احمد ٢/٢٦٩ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2079
It was narrated that Abu Hurairah said: "I heard the Messenger of Allah say: There was a man who wronged himself greatly, and when he was dying he said to his family: When I am dead, burn my body then grind my bones and scatter me in the wind and at sea, for by Allah , if Allah gets hold of me, he will punish me in a way that He will not punish anyone else. So his family did that, but Allah, the Mighty and Sublime, said to everything that had taken any part of him to give up what it had taken. Then there he was, standing Allah, the Mighty and Sublime, said: What made you do what you did? He said: Fear of You. So Allah forgave him."
Top