سنن النسائی - جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ - حدیث نمبر 4003
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ تَمِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَجُنْدَبٌ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي فُلَانٌ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ يَجِيءُ الْمَقْتُولُ بِقَاتِلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ سَلْ هَذَا فِيمَ قَتَلَنِي ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ قَتَلْتُهُ عَلَى مُلْكِ فُلَانٍ. قَالَ جُنْدَبٌ:‏‏‏‏ فَاتَّقِهَا.
قتل گناہ شدید
جندب ؓ کہتے ہیں کہ مجھ سے فلاں (صحابی) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا: قیامت کے روز مقتول اپنے قاتل کو لے کر آئے گا اور کہے گا: (اے اللہ! ) اس سے پوچھ، اس نے کس وجہ سے مجھے قتل کیا؟ تو وہ کہے گا: میں نے اس کو فلاں کی سلطنت میں قتل کیا ۔ جندب کہتے ؓ ہیں: تو اس سے بچو ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: ١٥٥٤١۔ ألف)، مسند احمد (٥/٣٦٧، ٣٧٣) (صحیح الإسناد )
وضاحت: ١ ؎: یعنی اس طرح کے عذر لنگ والے جواب کی نوبت آنے سے بچو، یعنی تم کو اللہ کے پاس اس طرح کے جواب دینے کی نوبت نہ آئے، یہ خیال رکھو۔
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3998
It was narrated that Abu Imran Al-Jawni said: "Jundab said: So and so told me that the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) said: The slain will bring his killer on the Day of Resurrection and will say: Ask him why he killed me. He will say: I killed him defending the kingdom of so and so." Jundab said: "So be careful.
Top