Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
Hadith (4874 - 4987)
Select Hadith
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
سنن النسائی - چور کا ہاتھ کاٹنے سے متعلق احادیث مبارکہ - حدیث نمبر 514
أخبرنا قتيبة عن مالك عن نافع عن ابن عمر - رضى الله عنهما - أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قالالذي تفوته صلاة العصر فكأنما وتر أهله وماله.
نماز عصر میں تاخیر کرنا
عبداللہ بن عمر ؓ کہتے ہیں کہ
رسول اللہ
ﷺ
نے فرمایا:
جس شخص کی عصر فوت گئی گویا اس کا گھربار لٹ گیا
۔
قال الشيخ الألباني:
صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر
512
It was narrated from Jabir bin ‘Abdullah that Jibril came to the Prophet ﷺ to teach him the times of prayer. Jibril went forward, with the Messenger of Allah ﷺ behind him and the people behind the Messenger of Allah ﷺ and he prayed Zuhr when the sun had passed its zenith. Then he came to him when the shadow of a person was equal to his height, and did as he had done before; Jibril went forward, with the Messenger of Allah ﷺ behind him and the people behind the Messenger of Allah ﷺ , and he prayed Asr. Then Jibril came to him when the sun had set; Jibril went forward, with the Messenger of Allah ﷺ behind him and the people behind the Messenger of Allah ﷺ , and he prayed Maghrib. Then he came to him when the twilight had disappeared; Jibril went forward, with the Messenger of Allah ﷺ behind him and the people behind the Messenger of Allah ﷺ , and he prayed ‘Isha’. Then he came to him when dawn broke; Jibril went forward, with the Messenger of Allah ﷺ behind him and the people behind the Messenger of Allah ﷺ , and he prayed Al-Ghadah) Then he came to him on the second day when a man’s shadow was equal to his height, and did as he had done the day before, he prayed Zuhr. Then he came to him when the shadow of a man was twice his height, and did what he had done the day before, and prayed ‘Asr. Then he came to him when the sun had set and did what he had done the day before, and prayed Maghrib. Then we slept and got up, and slept and got up again. Then he came to him and did what he had done the day before and prayed ‘lsha’. Then he came to him when the (the light of) dawn was spread (on the horizon) and the stars were still clear in the sky, and he did the same as he had done the day before, and prayed Al-Ghadah. Then he said: ‘The time between these two is the time for prayer.” (Sahih)
Top