سنن النسائی - خرید و فروخت کے مسائل و احکام - حدیث نمبر 4549
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ،‏‏‏‏ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَعْدٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ التَّمْرِ بِالرُّطَبِ ؟،‏‏‏‏ فَقَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ:‏‏‏‏ أَيَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا يَبِسَ ؟،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ،‏‏‏‏فَنَهَى عَنْهُ.
تر کھجور کے عوض خشک کھجور
سعد بن ابی وقاص ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ سے تازہ کھجوروں کے بدلے خشک کھجور بیچنے کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ نے اپنے اردگرد موجود لوگوں سے سوال کیا: جب تازہ کھجور سوکھ جاتی ہے تو کیا کم ہوجاتی ہے؟ انہوں نے کہا: ہاں، تو آپ نے اس سے منع فرمایا ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/البیوع ١٨ (٣٣٦٠)، سنن الترمذی/البیوع ١٤ (١٢٢٥)، سنن ابن ماجہ/التجارات ٤٥ (٢٤٦٤)، (تحفة الأشراف: ٣٨٥٤)، موطا امام مالک/البیوع ١٢ (٢٢)، مسند احمد ١/١٧٥، ١٧٩ (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: اگر کسی کے پاس خشک کھجوریں ہوں اور وہ تازہ کھجوریں کھانا چاہتا ہے تو ایک دوسرے کے بدلے برابر یا کم و بیش کے حساب سے خریدو فروخت کرنے کی بجائے خشک کھجوروں کو پیسوں سے فروخت کر دے، پھر ان پیسوں سے تازہ کھجوریں خرید لے، ایک حدیث میں اس کی صراحت ہے (دیکھئیے نمبر ٤٥٥٧ ) ۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4545
It was narrated that Sad said: "The Messenger of Allah ﷺ was asked about (buying) fresh dates with dried dates, and he said to those who were around him: Will fresh dates decrease (in weight or volume) when they dry out?" they said Yes, so he forbade that.
Top