سنن النسائی - رات دن کے نوافل کے متعلق احادیث - حدیث نمبر 1748
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ،‏‏‏‏ وَهِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عَمْرٍو الْفَزَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ وِتْرِهِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ،‏‏‏‏ وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ،‏‏‏‏ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ.
وتر میں دعا کا بیان
علی بن ابی طالب ؓ سے روایت ہے کہ نبی اکرم اپنی وتر کے آخر میں یہ کلمات کہتے تھے: اللہم إني أعوذ برضاک من سخطک وبمعافاتک من عقوبتک وأعوذ بک منک لا أحصي ثناء عليك أنت کما أثنيت على نفسک اے اللہ! میں تیری خوشی کی تیرے غصے سے پناہ مانگتا ہوں، تیرے بچاؤ کی تیری پکڑ سے پناہ مانگتا ہوں، اور میں تیری پناہ مانگتا ہوں تجھ سے، میں تیری تعریف نہیں کرسکتا تو ویسے ہی ہے جیسے تو نے خود اپنی تعریف کی ہے ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ٣٤٠ (١٤٢٧)، سنن الترمذی/الدعوات ١١٣ (٣٥٦٦)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ١١٧ (١١٧٩)، (تحفة الأشراف: ١٠٢٠٧)، مسند احمد ١/٩٦، ١١٨، ١٥٠ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1747
It was narrated from Ali bin Abi Talib that: The Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) used to say at the end of witr: Allahumma inni audhu bi ridaka min sakhatika wa bi muafatika min uqubatika, wa audhu bika minka la uhsi thanaan alayka, anta kama athwart ala nafsik ( O Allah, I seek refuge in Your pleasure from Your wrath and in Your forgiveness from Your punishment. And I seek refuge in You from You; I cannot praise You enough; You are as You have praised Yourself.)."
Top