سنن النسائی - رات دن کے نوافل کے متعلق احادیث - حدیث نمبر 1755
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَزْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْسَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَكَانَ يُوتِرُ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى و يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ و هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَإِذَا فَرَغَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ،‏‏‏‏ أَرْسَلَهُ هِشَامٌ،‏‏‏‏
وتر سے فارغ ہونے کے بعد تسبیح پڑھنا
عبدالرحمٰن بن ابزیٰ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ وتر میں سبح اسم ربک الأعلى، قل يا أيها الکافرون اور قل هو اللہ أحد پڑھتے تھے، اور جب فارغ ہوتے تو سبحان الملک القدوس کہتے۔ ہشام نے اسے مرسلاً روایت کیا، ان کی روایت آگے آرہی ہے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ١٧٣٢ (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی انہوں نے عن أبیہ کا ذکر نہیں کیا ہے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1754
It was narrated from Ibn Abdur-Rahman bin Abza from his father that: The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) used to recite in witr: Glorify the Name of Your Lord, the Most High; and "Say: O you disbelievers!; and Say: He is Allah, (the) One." And after he had said the salam, he would say: Subhanal-Malikil-Quddus (Glory be to the Sovereign, the Most Holy).
Top