سنن النسائی - روزوں سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 2328
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَأُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْتِيهَا وَهُوَ صَائِمٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَصْبَحَ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ تُطْعِمِينِيهِ ؟فَنَقُولُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ إِنِّي صَائِمٌ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَاءَهَا بَعْدَ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ أُهْدِيَتْ لَنَا هَدِيَّةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا هِيَ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ حَيْسٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَدْ أَصْبَحْتُ صَائِمًا فَأَكَلَ.
روزہ کی نیت اور سیدہ عائشہ صدیقہ کی حدیث میں طلحہ بن یحیٰی کے متعلق اختلاف
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں: نبی اکرم ان کے پاس آتے تھے اور آپ روزہ سے ہوتے تھے (اس کے باوجود) پوچھتے تھے: تمہارے پاس رات کی کوئی چیز ہے جسے تم مجھے کھلا سکو؟ ہم کہتے نہیں۔ تو آپ فرماتے: میں نے روزہ رکھ لیا پھر اس کے بعد ایک بار آپ ان کے پاس آئے، تو انہوں نے کہا: ہمارے پاس ہدیہ آیا ہوا ہے آپ نے پوچھا: کیا ہے؟ انہوں نے عرض کیا: حیس ہے، آپ نے فرمایا: میں نے صبح روزہ کا ارادہ کیا تھا پھر آپ نے کھایا۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ٢٣٢٧ (حسن صحیح )
قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2326
It was narrated from Aishah (RA), the Mother of the Believers, that the Prophet ﷺ used to come to her when he was fasting and say: “Do you have anything this morning that you can give me to eat?” We would say no, and he would say: “I am fasting.” Then after that he came and she said: “I have been given a gift.” He said: “What is it?” She said: “Hais.” He said: “I started the day fasting,” but then he ate. (Sahih)
Top