سنن النسائی - زینت (آرائش) سے متعلق احادیت مبارکہ - حدیث نمبر 5225
أَخْبَرَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَآنِي رَثَّ الثِّيَابِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَكَ مَالٌ ؟،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ كُلِّ الْمَالِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِذَا آتَاكَ اللَّهُ مَالًا فَلْيُرَ أَثَرُهُ عَلَيْكَ.
گھونگرو اور گھنٹہ سے متعلق
ابوالاحوص کے والد مالک بن نضلہ جشمی ؓ روایت کرتے ہیں کہ میں رسول اللہ کے پاس بیٹھا ہوا تھا، آپ نے مجھے پھٹے کپڑے پہنے دیکھا تو فرمایا: کیا تمہارے پاس مال و دولت ہے؟ میں نے کہا: جی ہاں، اللہ کے رسول! سب کچھ ہے، آپ نے فرمایا: جب تمہیں اللہ تعالیٰ نے سب کچھ دیا ہے تو اس کے آثار بھی تمہارے اوپر ہونے چاہئیں ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/اللباس ١٧ (٤٠٦٣)، (تحفة الٔنشراف: ١١٢٠٣)، مسند احمد (٤/١٣٧)، ویأتي عند المؤلف برقم: ٥٢٩٦ (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی اللہ کی دی ہوئی نعمت کی قدر کرو اور اس کی شکر گزاری کرتے ہوئے فضول خرچی کئے بغیر اسے حسب ضرورت استعمال کرو اور اس میں سے دوسروں کے حقوق ادا کرو۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5223
It was narrated from Abu Al-Ahwas that his father said: "I was sitting with the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) and he saw that I was dressed in scruffy clothes. He said: Do you have any wealth? I said: Yes, O Messenger of Allah, all kinds of wealth. He said: If Allah gives you wealth then let its effect be seen on you.
Top