سنن النسائی - زینت (آرائش) سے متعلق احادیت مبارکہ - حدیث نمبر 5229
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي يَعْقُوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْالْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمْهَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آلَ جَعْفَرٍ ثَلَاثَةً أَنْ يَأْتِيَهُمْ،‏‏‏‏ ثُمَّ أَتَاهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا تَبْكُوا عَلَى أَخِي بَعْدَ الْيَوْمِ،‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ ادْعُوا إِلَيَّ بَنِي أَخِي،‏‏‏‏ فَجِيءَ بِنَا كَأَنَّا أَفْرُخٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ادْعُوا إِلَيَّ الْحَلَّاقَ،‏‏‏‏ فَأَمَرَ بِحَلْقِ رُءُوسِنَا. مُخْتَصَرٌ.
بچوں کا سر مونڈنے کا بیان
عبداللہ بن جعفر ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے آل جعفر کو یہ کہہ کر کہ آپ ان کے پاس آئیں گے تین روز تک (رونے اور غم منانے کی) اجازت دی ١ ؎، پھر آپ ان کے پاس آئے اور فرمایا: آج کے بعد میرے بھائی پر مت روؤ، پھر فرمایا: میرے بھائی کے بچوں کو بلاؤ ۔ چناچہ ہمیں لایا گیا گویا ہم چوزے بہت چھوٹے تھے پھر آپ نے فرمایا: نائی کو بلاؤ ، پھر آپ نے ہمارے سر مونڈنے کا حکم دیا۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الترجل ١٣ (٤١٩٢)، (تحفة الأشراف: ٥٢١٦)، مسند احمد (١/٢٠٤) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: اس حدیث سے پتہ چلا کہ میت پر بغیر آواز اور سینہ کو بی کے تین دن تک رونا اور اظہار غم کرنا جائز ہے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5227
It was narrated that Abdullah bin Jafar said: "The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) stayed away from the family of Jafar (when he died) for three days, then he came to them, and said: Do not weep for my brother after today. Then he said: Call my brothers sons to me. We were brought like little chicks, and he said: Call the barber for me. Then he ordered that our heads be shaved.
Top