سنن النسائی - شرطوں سے متعلق احادیث - حدیث نمبر 3908
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ وَهُوَ أَبُو عُمَيْرِ بْنُ النَّحَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ هُوَ الْفَاخُورِيُّ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِابْنِ شَوْذَبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَطَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ لِيُزْرِعْهَا وَلَا يُؤَاجِرْهَا.
زمین کو تہائی یا چوتھائی پیدا وار پر کرایہ پر دینے سے متعلق مختلف احادیث
جابر ؓ کہتے ہیں کہ ہمیں رسول اللہ نے خطاب فرمایا اور کہا: جس کی کوئی زمین ہو تو اس میں کھیتی کرے یا کسی سے اس میں (بلا کرایہ لیے) کھیتی کرائے اور اسے کرائیے پر نہ دے ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/البیوع ١٧ (١٥٣٦)، سنن ابن ماجہ/الرہون ٧ (٢٤٥٤)، (تحفة الأشراف: ٢٤٨٦)، مسند احمد (٣/٣٦٩) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3877
It was narrated that Jabir bin Abdullah said: "The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ و آلہ سلم) addressed us and said: Whoever has land, let him cultivate it or give it to someone else to cultivate, and let him not rent it out.
Top