سنن النسائی - شکار اور ذبیحوں سے متعلق - حدیث نمبر 4325
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَنْصُورٍ الْبَلْخِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتِ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَصَابَ النَّاسُ ضِبَابًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَخَذْتُ ضَبًّا فَشَوَيْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَأَخَذَ عُودًا يَعُدُّ بِهِ أَصَابِعَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أُمَّةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ،‏‏‏‏ مُسِخَتْ دَوَابَّ فِي الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِّي لَا أَدْرِي أَيُّ الدَّوَابِّ هِيَ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنَّ النَّاسَ قَدْ أَكَلُوا مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا أَمَرَ بِأَكْلِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا نَهَى.
گوہ سے متعلق حدیث
ثابت بن یزید انصاری ؓ کہتے ہیں کہ ہم ایک سفر میں رسول اللہ کے ساتھ تھے ہم ایک جگہ ٹھہرے، لوگوں کو ضب ملی، میں نے ایک ضب پکڑی اور اسے بھونا، پھر اسے لے کر میں نبی اکرم کے پاس آیا، آپ نے ایک لکڑی لی اور اس کی انگلیاں گنیں، پھر فرمایا: بنی اسرائیل کے کچھ لوگوں کی شکل مسخ کر کے زمین کے کچھ جانوروں کی طرح بنادی گئی، مجھے نہیں معلوم کہ وہ کون سا جانور ہے ١ ؎، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! لوگوں نے اس میں سے کھالیا ہے، تو پھر نہ آپ نے کھانے کا حکم دیا اور نہ ہی روکا۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الأطعمة ٢٨ (٣٧٩٥)، سنن ابن ماجہ/الصید ١٦ (٣٢٣٨)، (تحفة الأشراف: ٢٠٦٩)، مسند احمد (٤/٢٢٠)، ویأتي فیما یلي: ٤٣٢٦، ٤٣٢٧ (صحیح الإسناد )
وضاحت: ١ ؎: احتمال ہے کہ آپ کا یہ فرمان اس وقت کا ہو جب آپ کو یہ علم نہیں تھا کہ مسخ کی ہوئی مخلوق تین دن سے زیادہ مدت تک باقی نہیں رہتی۔
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4320
It was narrated that Thabit bin Yazid Al-Ansari said: "We were with the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) on a journey. We stopped to camp and the people caught some mastigures. I took a mastigure and grilled it, and brought it to the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم). He took a palm stalk, and started counting his fingers with it, and said: A nation from among the children of Israel was turned into beasts of the Earth, and I do not know what kind of animals they were, I said: O Messenger of Allah, the people have eaten some of them. He did not tell them to eat it, and he did not forbid them from eating it.
Top