سنن النسائی - طلاق سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 3485
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ الْبَصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو يَعْفُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الضُّحَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَذَاكَرْنَا الشَّهْرَ عِنْدَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ بَعْضُنَا:‏‏‏‏ ثَلَاثِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ بَعْضُنَا:‏‏‏‏ تِسْعًا وَعِشْرِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو الضُّحَى:‏‏‏‏ حَدَّثَنَاابْنُ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَصْبَحْنَا يَوْمًا وَنِسَاءُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْكِينَ، ‏‏‏‏‏‏عِنْدَ كُلِّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ أَهْلُهَا، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا هُوَ مَلْآنٌ مِنَ النَّاسِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَجَاءَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَصَعِدَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي عُلِّيَّةٍ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يُجِبْهُ أَحَدٌ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ فَلَمْ يُجِبْهُ أَحَدٌ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ فَلَمْ يُجِبْهُ أَحَدٌ، ‏‏‏‏‏‏فَرَجَعَ فَنَادَى بِلَالًا، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنِّي آلَيْتُ مِنْهُنَّ شَهْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَمَكَثَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ نَزَلَ، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلَ عَلَى نِسَائِهِ.
ایلاء سے متعلق
ابویعفور کہتے ہیں کہ ہم ابوالضحیٰ کے پاس تھے اور ہماری بحث مہینہ کے بارے میں چھڑ گئی، بعض نے کہا کہ مہینہ تیس دن کا ہوتا ہے اور بعض نے کہا: انتیس ( ٢٩) دن کا۔ ابوالضحیٰ نے کہا: (سنو) ابن عباس ؓ نے ہم سے حدیث بیان کی ہے، وہ کہتے ہیں کہ ایک صبح ہم سب کی ایسی آئی کہ نبی اکرم کی بیویاں رو رہی تھیں اور ان سبھی کے پاس ان کے گھر والے موجود تھے، میں مسجد میں پہنچا تو مسجد (کھچا کھچ) بھری ہوئی تھی، (اس وقت) عمر ؓ آئے اور اوپر چڑھ کر نبی اکرم کے پاس پہنچے، آپ اپنے بالا خانہ میں تھے، آپ کو سلام کیا تو کسی نے انہیں جواب نہیں دیا، عمر ؓ نے پھر سلام کیا پھر کسی نے انہیں جواب نہیں دیا، پھر سلام کیا پھر انہیں کسی نے سلام کا جواب نہیں دیا۔ پھر لوٹ پڑے اور بلال کو بلایا ١ ؎ اور اوپر نبی اکرم کے پاس گئے اور آپ سے پوچھا: کیا آپ نے اپنی بیویوں کو طلاق دی ہے؟ آپ نے فرمایا: نہیں، لیکن میں نے ان سے ایک مہینہ کا ایلاء کیا ہے، پھر آپ انتیس ( ٢٩) دن (اوپر) وہاں قیام فرما رہے، پھر نیچے آئے اور اپنی بیویوں کے پاس گئے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/النکاح ٩٢ (٥٢٠٣)، (تحفة الأشراف: ٦٤٥٥) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: نادی بلالا ( بلال کو بلایا ) کے بجائے نادی بلال ہے جیسا کہ فتح الباری ٩/٣٠٢ میں مذکور ہے، یعنی عمر رضی الله عنہ کو بلال نے آواز دی۔ ایلاء کے لغوی معنی ہیں قسم کھانا اور شرع میں ایلاء یہ ہے کہ جماع پر قدرت رکھنے والا شوہر اللہ کے نام یا اس کی صفات میں سے کسی صفت کی قسم اس بات پر کھائے کہ وہ اپنی بیوی کو چار ماہ سے زائد عرصہ تک کے لیے اپنے سے جدا رکھے گا اور اس سے جماع نہیں کرے گا۔ اس تعریف کی روشنی میں آپ ﷺ کا یہ ایلاء لغوی اعتبار سے تھا اور مباح تھا، کیونکہ آپ نے صرف ایک ماہ تک کے لیے ایلاء کیا تھا اور اس ایلاء کا سبب یہ تھا کہ ازواج مطہرات ؓ نے آپ سے مزید نفقہ کا مطالبہ کیا تھا۔ ایلاء کرنے والا اگر اپنی قسم توڑ دے تو اس پر کفارہ یمین لازم ہے، اور کفارہ یمین یہ ہے : دس مسکینوں کو کھانا کھلانا یا انہیں کپڑا پہنانا یا ایک غلام آزاد کرنا، اگر ان تینوں میں سے کسی کی طاقت نہ ہو تو تین دن روزے رکھنا۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3455
Ibn Abbas said: "One morning, we saw the wives of the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) weeping, and each one of them had her family with her. I entered the Masjid and found it filled with people. Then Umar (RA) came, and went to the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) who was in his room. He greeted him with the Salam but no one answered. He greeted him again but no one answered. He greeted him (a third time) but no one answered. So he went back and called out: Bilal! He came to the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) and said: Have you divorced your wives? He said: No, but I have sworn an oath of abstention from them for a month. So he stayed away from them for twenty-nine days, then he came and went into his wives.
Top