سنن النسائی - عورتوں کے ساتھ حسن سلوک - حدیث نمبر 3407
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا عَائِشَةُ،‏‏‏‏ هَذَا جِبْرِيلُ وَهُوَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلَامَ. مِثْلَهُ سَوَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ هَذَا الصَّوَابُ،‏‏‏‏ وَالَّذِي قَبْلَهُ خَطَأٌ.
ایک بیوی کو دوسری بیوی سے زیادہ چاہنا
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: عائشہ! یہ جبرائیل ہیں، تمہیں سلام کہہ رہے ہیں۔ اور آگے ویسے ہی ہے جیسے اوپر گزرا ۔ ابوعبدالرحمٰن نسائی کہتے ہیں: یہ روایت ٹھیک ہے، پہلی والی غلط ہے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/بدء الخلق ٦ (٣٢١٧)، فضائل الصحابة ٣٠ (٣٧٦٨)، الأدب ١١١ (٦٢٠١)، الإستئذان ١٦ (٦٢٤٩)، صحیح مسلم/فضائل الصحابة ١٣ (٢٤٤٧)، سنن الترمذی/المناقب ٦٣ (٣٨٨١)، (تحفة الأشراف: ١٧٧٦٦)، مسند احمد (٦/٨٨، ١١٧) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی شعیب عن الزہری عن أبی سلم ۃ عن عائش ۃ کی سند ٹھیک ہے جب کہ معمر عن الزہری عن عرو ۃ عن عائش ۃ کی سند میں غلطی ہے، کیونکہ عن عرو ۃ عن عائش ۃ کی جگہ عن أبی سلم ۃ عن عائش ۃ ہونا چاہیئے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3954
It was narrated that Aishah (RA) said: “The Messenger of Allah ﷺ said: ‘Aishah (RA) , this is Jibril and he is sending greetings of Salam to you.” The same. (Sahih). Abu ‘Abdur-Rahman (An-Nasa’i) said: This is correct, and the one that is before it is a mistake.
Top