سنن النسائی - غسل کا بیان - حدیث نمبر 409
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا أَيُّوبُ عَلَيْهِ السَّلَام يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا خَرَّ عَلَيْهِ جَرَادٌ مِنْ ذَهَبٍ فَجَعَلَ يَحْثِي فِي ثَوْبِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَنَادَاهُ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ يَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَلَى يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ لَا غِنَى بِي عَنْ بَرَكَاتِكَ.
غسل کے وقت پردہ کرنا
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: ایوب (علیہ السلام) ننگے غسل کر رہے تھے ١ ؎ کہ اسی دوران ان کے اوپر سونے کی ٹڈی گری، تو وہ اسے اپنے کپڑے میں سمیٹنے لگے، تو اللہ عزوجل نے انہیں آواز دی: ایوب! کیا میں نے تمہیں بےنیاز نہیں کیا ہے؟ انہوں نے کہا: ہاں، کیوں نہیں میرے رب! لیکن تیری برکتوں سے میں بےنیاز نہیں ہوسکتا ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الغسل ٢٠(٢٧٩) تعلیقاً، والأنبیاء ٢٠(٣٣٩١)، والتوحید ٣٥ (٧٤٩٣)، (تحفة الأشراف ١٤٢٢٤)، مسند احمد ٢/٣١٤ (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یہ غسل انہوں نے ایسی جگہ پر کیا ہوگا جہاں وہ لوگوں کی نگاہوں سے مامون و محفوظ رہے ہوں۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 409
It was narrated that Abu Hurairah (RA) said: “The Messenger of Allah ﷺ said: ‘While Ayyub, peace be upon him, was bathing naked, locusts of gold landed on him and he started to collect them in his garment. Then his Lord called him (saying): “Ayyub, did I not make you rich?” he said: “Yes, Lord, but I cannot do without Your blessing.” (Sahih)
Top