سنن النسائی - قسموں اور نذروں سے متعلق احادیث مبارکہ - حدیث نمبر 3846
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ،‏‏‏‏ وَقَالَ عَمْرٌو:‏‏‏‏ إِنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ زَحْرٍ أَخْبَرَهُ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ،‏‏‏‏ أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ أَخْبَرَهُ،‏‏‏‏ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أُخْتٍ لَهُ نَذَرَتْ أَنْ تَمْشِيَ حَافِيَةً غَيْرَ مُخْتَمِرَةٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مُرْهَا فَلْتَخْتَمِرْ،‏‏‏‏ وَلْتَرْكَبْ،‏‏‏‏ وَلْتَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ.
اگر کوئی عورت ننگے پاؤں ننگے سر چل کر حج پر جانے کی قسم کھائے
عقبہ بن عامر ؓ کہتے ہیں کہ انہوں نے نبی اکرم سے اپنی ایک بہن کے بارے میں پوچھا جس نے نذر مانی تھی کہ وہ دوپٹہ اوڑھے بغیر پیدل (حج کرنے) جائے گی۔ تو نبی اکرم نے ان سے فرمایا: اسے حکم دو کہ وہ اوڑھنی اوڑھ کر اور سوار ہو کر جائے اور تین دن کے روزے رکھ لے ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الأیمان ٢٣ (٣٢٩٣)، سنن الترمذی/الأیمان ١٦ (١٥٤٤)، سنن ابن ماجہ/الکفارات ٢٠ (٢١٣٤)، مسند احمد ٣/١٤٣، ٤/ ١٤٥، ١٤٧، ١٤٩، ١٥١)، سنن الدارمی/النذور والأیمان ٢ (٢٣٧٩) (ضعیف) (اس کے راوی " عبید اللہ بن زحر " سخت ضعیف ہیں، لیکن اس میں " صرف روزہ والی بات " ضعیف ہے، باقی کے صحیح شواہد موجود ہیں )
قال الشيخ الألباني: ضعيف
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3815
Uqbah bin Amir narrated that he asked the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) about a sister of his who had vowed to walk, barefoot and bareheaded. The Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) said to him: "Tell her to cover her head and ride, and fast for three days.
Top