سنن النسائی - میقاتوں سے متعلق احادیث - حدیث نمبر 2948
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الْمُشْرِكُونَ:‏‏‏‏ وَهَنَتْهُمْ حُمَّى يَثْرِبَ وَلَقُوا مِنْهَا شَرًّا، ‏‏‏‏‏‏فَأَطْلَعَ اللَّهُ نَبِيَّهُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ أَصْحَابَهُ أَنْ يَرْمُلُوا، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ يَمْشُوا مَا بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ مِنْ نَاحِيَةِ الْحِجْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ لَهَؤُلَاءِ أَجْلَدُ مِنْ كَذَا.
حضرت رسول کریم ﷺ کے رمل کرنے کی وجہ
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ جب نبی اکرم اور آپ کے اصحاب (فتح کے موقع پر) مکہ تشریف لائے تو مشرکین کہنے لگے: انہیں یثرب یعنی مدینہ کے بخار نے لاغر و کمزور کردیا ہے، اور انہیں وہاں شر پہنچا ہے، تو اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی اکرم کو بذریعہ وحی اس کی اطلاع دی تو آپ نے صحابہ کرام کو حکم دیا کہ وہ اکڑ کر کندھے ہلاتے ہوئے تیز چلیں، اور دونوں رکنوں (یعنی رکن یمانی اور حجر اسود) کے درمیان عام چال چلیں، اور مشرکین اس وقت حطیم کی جانب ہوتے تو انہوں نے (ان کو اکڑ کر کندھے اچکاتے ہوئے تیز چلتے ہوئے دیکھ کر) کہا: یہ تو یہاں سے بھی زیادہ مضبوط اور قوی ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الحج ٥٥ (١٦٠٢)، المغازی ٤٣ (٤٢٥٦)، صحیح مسلم/الحج ٣٩ (١٢٦٦)، سنن ابی داود/الحج ٥١ (١٨٨٦)، (تحفة الأشراف: ٥٤٣٨)، سنن الترمذی/الحج ٣٩ (٨٦٣) مسند احمد (١/٢٩٠، ٢٩٤، ٢٩٥، ٢٧٣، ٣٠٦) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2945
It was narrated that Ibn ‘Abbas said: “When the Prophet ﷺ and his Companions came to Makkah, the idolaters said: ‘The fever of Yathrib has weakened them, and they have suffered a great deal because of it.’ Allah informed His Prophet ﷺ about that, so he told his Companions to walk rapidly, and to walk (at a normal pace) between the two corners, and the idolaters were on the side of the Stone. They said: ‘They are stronger than such and such.” (Sahih)
Top