سنن النسائی - میقاتوں سے متعلق احادیث - حدیث نمبر 2964
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ الْهَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا، ‏‏‏‏‏‏رَمَلَ مِنْهَا ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَمَشَى أَرْبَعًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ عِنْدَ الْمَقَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَ:‏‏‏‏ وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية 125،‏‏‏‏ وَرَفَعَ صَوْتَهُ يُسْمِعُ النَّاسَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ انْصَرَفَ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَلَمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ذَهَبَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَبَدَأَ بِالصَّفَا، ‏‏‏‏‏‏فَرَقِيَ عَلَيْهَا حَتَّى بَدَا لَهُ الْبَيْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، ‏‏‏‏‏‏يُحْيِي وَيُمِيتُ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏فَكَبَّرَ اللَّهَ وَحَمِدَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ دَعَا بِمَا قُدِّرَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ نَزَلَ مَاشِيًا حَتَّى تَصَوَّبَتْ قَدَمَاهُ فِي بَطْنِ الْمَسِيلِ، ‏‏‏‏‏‏فَسَعَى حَتَّى صَعِدَتْ قَدَمَاهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَصَعِدَ فِيهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ بَدَا لَهُ الْبَيْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ذَكَرَ اللَّهَ وَسَبَّحَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَحَمِدَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ دَعَا عَلَيْهَا بِمَا شَاءَ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏فَعَلَ هَذَا حَتَّى فَرَغَ مِنَ الطَّوَافِ.
طواف کی دو رکعات کے بعد کیا پڑھنا چاہیے؟
جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے بیت اللہ کے سات پھیرے کئے ان میں سے تین میں رمل کیا اور چار میں عام چال چلے پھر مقام ابراہیم کے پاس کھڑے ہو کر دو رکعات پڑھیں، پھر آپ نے آیت کریمہ: واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى مقام ابراہیم کو نماز کی جگہ بناؤ پڑھی اور اپنی آواز بلند کی آپ لوگوں کو سنا رہے تھے۔ پھر آپ وہاں سے پلٹے اور جا کر حجر اسود کا استلام کیا اور فرمایا: کہ ہم وہیں (سعی) شروع کریں گے جہاں سے اللہ تعالیٰ نے (اپنی کتاب میں) شروع کی ہے، تو آپ نے صفا سے سعی شروع کی اور اس پر چڑھے یہاں تک کہ آپ کو بیت اللہ دکھائی دینے لگا تو آپ نے تین مرتبہ لا إله إلا اللہ وحده لا شريك له له الملک وله الحمد وهو على كل شىء قدير کہا، پھر آپ نے اللہ کی تکبیر اور تحمید کی۔ اور دعا کی جواب آپ کے لیے مقدر تھی، پھر آپ پیدل چل کر نیچے اترے یہاں تک کہ آپ کے دونوں قدم وادی کے نشیب میں رہے پھر دوڑے یہاں تک کہ آپ کے دونوں قدم بلندی پر چڑھے، پھر عام چال چلے یہاں تک کہ مروہ کے پاس آئے اور اس پر چڑھے پھر خانہ کعبہ آپ کو دکھائی دینے لگا تو آپ نے لا إله إلا اللہ وحده لا شريك له له الملک وله الحمد وهو على كل شىء قدير تین بار کہا۔ پھر اللہ کا ذکر کیا اور اس کی تسبیح و تحمید کی۔ اور دعا کی جو اللہ کو منظور تھی ہر بار ایسا ہی کیا یہاں تک کہ سعی سے فارغ ہوئے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ الحروف ١ (٣٩٦٩)، سنن الترمذی/الحج ٣٣ (٨٥٦)، ٣٨ (٨٦٢)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ٥٦ (١٠٠٨)، (تحفة الأشراف: ٢٥٩٥)، ویأتي عند المؤلف برقم: ٢٩٧٧ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2961
It was narrated that Jabir said: “The Messenger of Allah ﷺ circumambulated the House seven times, walking rapidly (Rami) in three, and walking (at a regular pace) for four. Then he stood near the Maqam and prayed two Rak’ahs. Then he recited: ‘And take you the Maqam (place) of Ibrahim as a place of prayer,’ raising his voice, so that the people would hear. Then he went (to perform Sa‘i) and said: ‘We will start with that with which Allah started.’ So he started with As Safa, climbing up, until he could see the House, and he said three times: (There is none worthy of worship except Allah alone with no partner or associate, His is the dominion and to Him be praise, He gives life and death, and He has power over all things).’ Then exclaimed Allah’s greatness, then he supplicated as much as was decreed for him. Then he came down walking until he reached level ground at the bottom of the valley. Then he hastened until the ground began to rise. Then he walked until he came to Al-Marwah and climbed up it, and when he could see the House he said: (There is none worthy of worship except Allah alone with no partner or associate, His is the dominion and to Him be praise, and He has power over all things).’ He said that three times, then he remembered Allah and glorified and praised Him, then he supplicated there for as long as Allah willed. And he did that until he finished Sai‘” (Sahih)
Top