سنن النسائی - میقاتوں سے متعلق احادیث - حدیث نمبر 3027
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيْثُ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ مَالَ إِلَى الشِّعْبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقُلْتُ لَهُ أَتُصَلِّي الْمَغْرِبَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الْمُصَلَّى أَمَامَكَ.
عرفات سے واپسی پر گھاٹی میں قیام سے متعلق
اسامہ بن زید رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم جب عرفہ سے لوٹے تو پہاڑ کی گھاٹی کی طرف مڑے، وہ کہتے ہیں: تو میں نے عرض کیا: کیا (یہاں) آپ مغرب کی نماز پڑھیں گے۔ آپ نے فرمایا: نماز پڑھنے کی جگہ آگے ہے ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الوضوء ٣٥ (١٨١)، الحج ٩٥ (١٦٧٢)، الحج ٤٧ (١٢٨٠)، سنن ابی داود/المناسک ٦٤ (١٩٢٥)، (تحفة الأشراف: ١١٥)، موطا امام مالک/الحج ٥٧ (١٧٦)، مسند احمد (٥/١٩٩، ٢٠٨، ٢١٠)، سنن الدارمی/المناسک ٥٢ (١٩٢٣، ١٩٢٤) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3024
It was narrated from Usmah bin Zaid that when the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) departed from Arafat he turned toward the mountain pass. I said to him: "Are you going to pray Magrib?" He said: "The prayer place is still ahead of you.
Top