سنن النسائی - نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث - حدیث نمبر 1157
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَسَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُمَا صَلَّيَا خَلْفَ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُفَلَمَّا رَكَعَ كَبَّرَ فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَجَدَ وَكَبَّرَ وَرَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ كَبَّرَ حِينَ قَامَ مِنَ الرَّكْعَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَقْرَبُكُمْ شَبَهًا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا زَالَتْ هَذِهِ صَلَاتُهُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَاوَاللَّفْظُ لِسَوَّارٍ.
سجدے سے اٹھتے وقت تکبیر کہنا
ابوبکر بن عبدالرحمٰن اور ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن سے روایت ہے کہ ان دونوں نے ابوہریرہ ؓ کے پیچھے نماز پڑھی، جب انہوں نے رکوع کیا تو اللہ اکبر کہا، پھر رکوع سے اپنا سر اٹھایا تو سمع اللہ لمن حمده ربنا ولک الحمد کہا، پھر سجدہ کیا تو اللہ اکبر کہا، اور سجدہ سے اپنا سر اٹھایا تو اللہ اکبر کہا، پھر جس وقت رکعت پوری کر کے کھڑے ہوئے تو اللہ اکبر کہا، پھر کہا: اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، میں نماز میں ازروئے مشابہت تم میں رسول اللہ سے سب سے زیادہ قریب ہوں، برابر آپ کی نماز ایسے رہی یہاں تک کہ آپ دنیا سے رخصت ہوگئے، یہ الفاظ سّوار کے ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ١٢٨ (٨٠٣)، سنن ابی داود/الصلاة ١٤٠ (٨٣٦)، (تحفة الأشراف: ١٤٨٦٤)، مسند احمد ٢/٢٧٠، سنن الدارمی/الصلاة ٤٠ (١٢٨٣) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1156
It was narrated from Abu Bakr bin Abdur-Rahman and from Abu Salamah bin Abdur-Rahman that: They prayed behind Abu Hurairah, may Allah (SWT) be pleased with him, and he when he bowed, he said the Takbir, when he raised his head he said: Sami Allahu liman hamidah, Rabbana wa lakal-hamd. Then he prostrated and said the takbir, then he raised his head and said the takbir, then he said the takbir when he stood up following that Rakah. Then he said: By the One in Whose Hand is my soul, I am the one among you whose prayer most closely resembles that of the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم). And this is how he continued to pray until he left this world".
Top