سنن النسائی - نکاح سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 3318
أَخْبَرَنِي إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّعَائِشَةَ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ جَاءَ عَمِّي أَبُو الْجَعْدِ مِنَ الرَّضَاعَةِ فَرَدَدْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَقَالَ هِشَامٌ:‏‏‏‏ هُوَ أَبُو الْقُعَيْسِ:‏‏‏‏ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخْبَرْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ ائْذَنِي لَهُ.
عورت کے دودھ پلانے سے مرد (شوہر) سے بھی رشتہ قائم ہوجاتا ہے۔
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میرے رضاعی چچا ابوالجعد میرے پاس آئے، تو میں نے انہیں واپس لوٹا دیا (ہشام کہتے ہیں کہ وہ ابوالقعیس تھے) ، پھر جب رسول اللہ تشریف لائے تو میں نے آپ کو یہ بات بتائی، تو آپ نے فرمایا: انہیں (گھر میں) آنے کی اجازت دو ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/النکاح ٢ (١٤٤٥)، (تحفة الأشراف: ١٦٣٧٥)، مسند احمد (٦/٢٠١) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3314
It was narrated from Urwah that Aishah told him: "My paternal uncle through breast-feeding, Abu Al-Jad, came to me, and I sent him away. -He (one of the narrators) said: "Hisham said: He was Abu Al-Quais." - "Then the Messenger of Allah came, and I told him. The Messenger of Allah said: Give him permission (to enter).
Top