سنن النسائی - کتاب اداب القضاة - حدیث نمبر 5385
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَنَسًا يُحَدِّثُ:‏‏‏‏ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَا تَسْتَعْمِلُنِي كَمَا اسْتَعْمَلْتَ فُلَانًا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكُمْسَتَلْقَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً، ‏‏‏‏‏‏فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي عَلَى الْحَوْضِ.
جو کوئی قاضی بننے کی آرزو کرے اس کو کبھی قاضی نہ بنایا جائے
اسید بن حضیر ؓ سے روایت ہے کہ انصار کے ایک شخص نے رسول اللہ کے پاس آ کر کہا: کیا آپ مجھے کام نہیں دیں گے جیسے فلاں کو دیا ہے؟ تو آپ نے فرمایا: میرے بعد تم پاؤ گے کہ ترجیحات ١ ؎ ہوں گی ایسے حالات میں تم صبر سے کام لینا یہاں تک کہ حوض پر تم مجھ سے ملو ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/مناقب الٔعنصار ٨ (٣٧٩٢)، الفتن ٢ (٧٠٥٧)، صحیح مسلم/الإمارة ١١ (١٨٤٥)، سنن الترمذی/الفتن ٢٥ (٢١٨٩)، (تحفة الأشراف: ١٤٨)، مسند احمد (٤/٣٥١، ٣٥٢) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: مستحق اور اہلیت والے کو محروم کر کے نالائق کو کام پر رکھنا۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5383
It was narrated from Usaid bin Hudair that: A man from among the Ansar came to the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) and said: "Will you not appoint me as you appointed so-and-so?" He said: "You will encounter selfishness after I am gone, so be patient until you meet me at the cistern (Al-Hawd).
Top