سنن النسائی - کتاب الا شربة - حدیث نمبر 5716
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ دِينَارٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ لِسَعْدٍ كُرُومٌ وَأَعْنَابٌ كَثِيرَةٌ،‏‏‏‏ وَكَانَ لَهُ فِيهَا أَمِينٌ فَحَمَلَتْ عِنَبًا كَثِيرًا،‏‏‏‏ فَكَتَبَ إِلَيْهِ:‏‏‏‏ إِنِّي أَخَافُ عَلَى الْأَعْنَابِ الضَّيْعَةَ،‏‏‏‏ فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ أَعْصُرَهُ عَصَرْتُهُ،‏‏‏‏ فَكَتَبَ إِلَيْهِ سَعْدٌ:‏‏‏‏ إِذَا جَاءَكَ كِتَابِي هَذَا فَاعْتَزِلْ ضَيْعَتِي،‏‏‏‏ فَوَاللَّهِ لَا أَئْتَمِنُكَ عَلَى شَيْءٍ بَعْدَهُ أَبَدًا،‏‏‏‏ فَعَزَلَهُ عَنْ ضَيْعَتِهِ.
انگور کا شیرہ فروخت کرنا مکروہ ہے
مصعب بن سعد ؓ کہتے ہیں کہ سعد کے انگور کے باغ تھے اور ان میں بہت انگور ہوتے تھے۔ اس (باغ) میں ان کی طرف سے ایک نگراں رہتا تھا، ایک مرتبہ باغ میں بکثرت انگور لگے، نگراں نے انہیں لکھا: مجھے انگوروں کے ضائع ہونے کا اندیشہ ہے، اگر آپ مناسب سمجھیں تو میں ان کا رس نکال لوں؟، تو سعد ؓ نے اسے لکھا: جب میرا یہ خط تم تک پہنچے تو تم میرے اس ذریعہ معاش (باغ) کو چھوڑ دو، اللہ کی قسم! اس کے بعد تم پر کسی چیز کا اعتبار نہیں کروں گا، چناچہ انہوں نے اسے اپنے باغ سے ہٹا دیا ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: ٣٩٤٢) (صحیح الإسناد )
وضاحت: ١ ؎: نگراں کا مقصد تھا کہ رس نکال کر بیچ دوں، تو شاید اس وقت زیادہ تر خریدنے والے اس رس سے شراب بناتے ہوں گے، اس لیے سعد ؓ نے جوس نکال کر بیچنے کو ناپسند کیا، ورنہ صرف رس میں نشہ نہ ہو تو پیا جاسکتا ہے، اور اس کو خریدا اور بیچا جاسکتا ہے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد موقوف
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5713
It was narrated that Musab bin Sad said: "Sad had many grapevines and he had someone looking after them for him. (The vines) bore many grapes, and that man wrote to him (saying): I am afraid that the grapes will be wasted; what do you think if I squeeze them to make juice? Sad wrote to him (saying): When this letter of mine reaches you, leave my land, for by Allah I cannot trust you with anything ever agin. So he made him leave his land.
Top