سنن النسائی - کتاب الاستعاذة - حدیث نمبر 5441
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عِمْرَانَ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ رَاكِبٌ،‏‏‏‏ فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى قَدَمِهِ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَقْرِئْنِي سُورَةَ هُودٍ، ‏‏‏‏‏‏أَقْرِئْنِي سُورَةَ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَنْ تَقْرَأَ شَيْئًا أَبْلَغَ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ.
پناہ چاہنا
عقبہ بن عامر ؓ کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ کے پاس آیا، آپ سوار تھے، میں نے اپنا ہاتھ آپ کے پاؤں پر رکھا، میں نے عرض کیا: مجھے سورة ہود پڑھایئے، مجھے سورة یوسف پڑھایئے، آپ نے فرمایا: تم اللہ کے نزدیک قل أعوذ برب الفلق سے زیادہ بہتر کوئی اور سورة نہیں پڑھو گے۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ٩٥٤ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5439
It was narrated that Uqbah bin Amir said: "I came to the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) while he was riding, and I put my hand on his foot and said: Teach me Surah Hud, teach me Surah Yusuf. He said: You will never recite anything more precious before Allah, the Mighty and Sublime, than: Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak.
Top