سنن النسائی - کتاب الاستعاذة - حدیث نمبر 5456
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي صَفْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَطِيَّةَ وَكَانَ خَيْرَ أَهْلِ زَمَانِهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَامَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرَ مَا يَتَعَوَّذُ مِنَ الْمَغْرَمِ وَالْمَأْثَمِ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا،‏‏‏‏ أَكْثَرَ مَا تَتَعَوَّذُ مِنَ الْمَغْرَمِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ مَنْ غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ، ‏‏‏‏‏‏وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ.
تاوان اور گناہ سے پناہ مانگنے کے بارے میں
ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ رسول اللہ قرض اور معصیت (گناہ) سے پناہ مانگتے تھے، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ قرض سے بہت پناہ مانگتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: جو قرض دار ہوگا وہ بولے گا تو جھوٹ بولے گا اور وعدہ کرے گا تو وعدہ خلافی کرے گا ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: ١٦٦٧٥) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: اس لیے آدمی قرض لینے سے طاقت بھر بچے، ایسی نوبت ہی نہ آنے دے کہ قرض لینے کے لیے مجبور ہو، طاقت و قناعت سے کام لے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5454
It was narrated that Aishah (RA) said: "The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) often used to seek refuge (with Allah) from debt and sin. I said: O Messenger of Allah, how often you seek refuge from debt! He said: Whoever gets into debt speaks and lies, and makes a promise and breaks it.
Top