سنن النسائی - کتاب الاستعاذة - حدیث نمبر 5464
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْسَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْقِلَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْفَقْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَالذِّلَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَظْلِمَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ أُظْلَمَ.
ذلت و رسوائی سے پناہ مانگنا
ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ آپ کہا کرتے تھے: ‏اللہم إني أعوذ بک من القلة والفقر والذلة وأعوذ بك أن أظلم أو أظلم اے اللہ! میں قلت سے، فقر سے، ذلت سے، تیری پناہ مانگتا ہوں اور ظلم کرنے اور کئے جانے سے تیری پناہ مانگتا ہوں ۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ٥٤٦٢ (صحیح )
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5462
It was narrated from Abu Hurairah: From the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم), that he used to say: "Allahumma inni audhu bika minal-qillati wal-faqri, wadh-dhillati wa audhu bika min azlima aw uzlam (O Allah, I seek refuge with You from want, poverty and humiliation, and I seek refuge with You from wronging others or being wronged).
Top