سنن النسائی - کتاب الاستعاذة - حدیث نمبر 5478
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ وَهُوَ ابْنُ يَزِيدَ الْجَرْمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ.
مقروض ہونے کے غلبہ سے پناہ مانگنے سے متعلق
انس بن مالک ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم کہا کرتے تھے: اللہم إني أعوذ بک من الهم والحزن والکسل والبخل والجبن وضلع الدين وغلبة الرجال اے اللہ! فکر و سوچ، رنج و غم، کاہلی و بزدلی، بخیلی و کنجوسی، قرض کے بوجھ اور لوگوں کے غلبے سے تیری پناہ مانگتا ہوں ۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ٥٤٥٢ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5476
It was narrated that Anas bin Malik (RA) said: "The Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) used to say: Allahumma inni audhu bika minal-hammi wal hazani, wal-kasali, wal-bukhli, wal-jubni, wa dalaid-dain, wa ghalabatir-rijal (O Allah, I seek refuge with You from worry, grief, laziness, miserliness, cowardice, difficult debt and being overpowered by men.
Top