سنن النسائی - کتاب الاستعاذة - حدیث نمبر 5497
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَائِدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَعَوَّذُ بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ،‏‏‏‏ كَانَ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، ‏‏‏‏‏‏وَسُوءِ الْكِبَرِ وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَذَابِ الْقَبْرِ.
غرور کی برائی سے پناہ
انس ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ان کلمات کے ذریعے پناہ مانگتے تھے، آپ کہتے تھے: اللہم إني أعوذ بک من الکسل والهرم والجبن والبخل وسوء الکبر وفتنة الدجال و عذاب القبر اے اللہ! میں سستی و کاہلی، بڑھاپے، بزدلی و کم ہمتی، بخیلی و کنجوسی، بڑھاپے کی برائی، دجال کے فتنے اور قبر کے عذاب سے تیری پناہ مانگتا ہوں ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: ٦٦١) (صحیح الإسناد )
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5495
It was narrated that Anas said: "The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) used to seek refuge by saying these words: Allahumma inni audhu bika minal-kasali, wal-harami, wal-jubni, wal-bukhli, wa suwil-kibari, wa fitnatid-dajjali wa adhabil-qabr (O Allah, I seek refuge with You from laziness, old age, cowardice, miserliness, a bad old age, the tribulation of the Dajjal and the torment of the grave).
Top