سنن النسائی - کتاب الاستعاذة - حدیث نمبر 5503
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرٍ الْخَثْعَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَافَرَ فَرَكِبَ رَاحِلَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بِإِصْبَعِهِ،‏‏‏‏ وَمَدَّ شُعْبَةُ بِإِصْبَعِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْخَلِيفَةُ فِي الْأَهْلِ وَالْمَالِ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ.
سفر سے واپسی کے وقت رنج وغم سے پناہ
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ جب سفر کرتے اور سواری پر سوار ہوتے تو انگلی سے اشارہ کرتے (شعبہ نے اپنی انگلی دراز کی) اور کہتے تھے: اللہم أنت الصاحب في السفر والخليفة في الأهل والمال اللہم إني أعوذ بک من وعثاء السفر وکآبة المنقلب اے اللہ! تو ہی سفر کا ساتھی ہے، اور گھر والوں اور مال میں ہمارا نگہبان و خلیفہ ہے، اے اللہ! میں سفر پر جاتے وقت کی دشواری و پریشانی اور لوٹتے وقت کے رنج و غم سے تیری پناہ مانگتا ہوں ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الدعوات ٤٢ (٣٤٣٨)، (تحفة الأشراف: ١٤٨٩٢)، وقد أخرجہ: سنن ابی داود/الجہاد ٧٩ (٢٥٩٨)، مسند احمد (٢/٤٠١، ٤٣٣) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5501
It was narrated that Abu Hurairah said: "When the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) traveled and rode his mount, he gestured with his finger - and Shubah (one of the narrators) stretched out his finger - and said: Allahumma, antas-sahibu fis-safari wal-khalifatu fil-ahli wal-mal. Allahumma, inni audhu bika min wathais-safari, wa kabatil-munqalabi (O Allah, You are our help when we are traveling and the One Who takes care of our families and wealth (in our absence). O Allah, I seek refuge in You from the hardships of travel and the sorrows of return).
Top