سنن الترمذی - آداب اور اجازت لینے کا بیان - حدیث نمبر 2814
حدیث نمبر: 2814
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ الصَّفَّارُ أَبُو عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَسَّانَ، أَنَّهُ حَدَّثَتْهُ جَدَّتَاهُصَفِيَّةُ بِنْتُ عُلَيْبَةَ، وَدُحَيْبَةُ بِنْتُ عُلَيْبَةَ حَدَّثَتَاهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَيْلَة بِنْتِ مَخْرَمَةَ، وَكَانَتَا رَبِيبَتَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَيْلَةُ جَدَّةُ أَبِيهِمَا أُمُّ أُمِّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا قَالَتْ:‏‏‏‏ قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَتِ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ حَتَّى جَاءَ رَجُلٌ وَقَدِ ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَيْهِ تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْمَالُ مُلَيَّتَيْنِ كَانَتَا بِزَعْفَرَانٍ وَقَدْ نَفَضَتَا، ‏‏‏‏‏‏وَمَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَسِيبُ نَخْلَةٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ قَيْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَسَّانَ.
زرد رنگ کے کپڑے پہننے کے متعلق
قیلہ بنت مخرمہ ؓ کہتی ہیں کہ ہم رسول اللہ کے پاس آئے پھر انہوں نے پوری لمبی حدیث بیان کی (اس میں ہے کہ) ایک شخص اس وقت آیا جب سورج چڑھ آیا تھا۔ اس نے کہا: «السلام علیک یا رسول اللہ»! تو رسول اللہ نے فرمایا: «وعلیک السلام ورحمة اللہ»، اور نبی اکرم (کے جسم) پر دو پرانے کپڑے تھے۔ وہ زعفران سے رنگے ہوئے تھے، اور کثرت استعمال سے ان کا رنگ پھیکا پڑگیا تھا ١ ؎ اور نبی اکرم کے پاس کھجور کی ایک شاخ تھی۔
امام ترمذی کہتے ہیں: قیلہ کی حدیث کو ہم صرف عبداللہ بن حسان کی روایت سے جانتے ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ الخراج والإمارة ٣٦ (٣٠٧٠) (تحفة الأشراف: ١٨٠٤٧) (حسن) (ملاحظہ ہو: صحیح أبی داود رقم ٣٩٢ )
وضاحت: ١ ؎: یعنی: زعفران کا اثر ختم ہوچکا تھا، اس لیے یہ حدیث اگلی حدیث کے منافی نہیں ہے۔
قال الشيخ الألباني: حسن مختصر الشمائل (53 / التحقيق الثانی)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2814
Sayyidah Qaylah bint Makhramah (RA) narrated: We went to Allah’s Messeneger ﷺ . She then narrated the hadith in its entirety till she said that a man came while the sun had gone up. He said, “As salaamu alikum, O Messenger of Allah ﷺ .” He said, “Wa alaykas salaam wa rahmatullah” and on the Prophet ﷺ were two with-out unstitched garments dyed in safrón, their colour having faded off. He had a twig of date tree with him. [Abu Dawud 3070]
Top