سنن الترمذی - ایمان کا بیان - حدیث نمبر 2611
حدیث نمبر: 2611
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا:‏‏‏‏ إِنَّا هَذَا الْحَيَّ مِنْ رَبِيعَةَ وَلَسْنَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلَّا فِي أَشْهُرِ الْحَرَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَمُرْنَا بِشَيْءٍ نَأْخُذُهُ عَنْكَ وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ:‏‏‏‏ الْإِيمَانِ بِاللَّهِ ثُمَّ فَسَّرَهَا لَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِقَامَ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ تُؤَدُّوا خُمْسَ مَا غَنِمْتُمْ .
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو جَمْرَةَ الضُّبَعِيُّ اسْمُهُ:‏‏‏‏ نَصْرُ بْنُ عِمْرَانَ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي جَمْرَةَ أَيْضًا، ‏‏‏‏‏‏وَزَادَ فِيهِ:‏‏‏‏ أَتَدْرُونَ مَا الْإِيمَانُ ؟ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ،‏‏‏‏ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ،‏‏‏‏ سَمِعْت قُتَيْبَةَ بْنَ سَعِيدٍ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَا رَأَيْتُ مِثْلَ هَؤُلَاءِ الْفُقَهَاءِ الْأَشْرَافِ الْأَرْبَعَةِ:‏‏‏‏ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبَّادِ بْنِ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدِ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ قُتَيْبَةُ:‏‏‏‏ كُنَّا نَرْضَى أَنْ نَرْجِعَ مِنْ عِنْدِ عَبَّادٍ كُلَّ يَوْمٍ بِحَدِيثَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ هُوَ مِنْ وَلَدِ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي صُفْرَةَ.
اس بارے میں کہ فرائض ایمان میں داخل ہیں
عبداللہ بن عباس ؓ کہتے ہیں کہ عبدقیس کا وفد رسول اللہ کے پاس آیا، انہوں نے آپ سے عرض کیا: (اے اللہ کے رسول! ) ہمارے اور آپ کے درمیان ربیعہ کا یہ قبیلہ حائل ہے، حرمت والے مہینوں کے علاوہ مہینوں میں ہم آپ کے پاس آ نہیں سکتے ١ ؎ اس لیے آپ ہمیں کسی ایسی چیز کا حکم دیں جسے ہم آپ سے لے لیں اور جو ہمارے پیچھے ہیں انہیں بھی ہم اس کی طرف بلا سکیں، آپ نے فرمایا: میں تمہیں چار چیزوں کا حکم دیتا ہوں ( ١ ) اللہ پر ایمان لانے کا، پھر آپ نے ان سے اس کی تفسیر و تشریح بیان کی «لا إلہ الا اللہ» اور «محمد رسول الله» کی شہادت دینا ( ٢ ) نماز قائم کرنا ( ٣ ) زکاۃ دینا ( ٤ ) مال غنیمت میں سے پانچواں حصہ (خمس) نکالنا۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم ١٥٩٩ (صحیح)
وضاحت: ١ ؎: حرمت والے مہینے چار ہیں: رجب، ذی قعدہ، ذی الحجہ اور محرم، چونکہ زمانہ جاہلیت میں ان مہینوں کو چھوڑ کر باقی دوسرے مہینوں میں جنگ و جدال جاری رہتا تھا، اسی لیے قبیلہ عبدقیس کے وفد کے لوگوں نے آپ سے دوسرے مہینوں میں آپ تک نہ پہنچ سکنے کی معذرت کی اور آپ سے دین کی اہم اور بنیادی باتیں پوچھیں۔
قال الشيخ الألباني: صحيح إيمان أبي عبيد ص (58 - 59)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2611
اس سند سے بھی ابن عباس ؓ سے اسی جیسی حدیث مروی ہے۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - یہ حدیث صحیح حسن ہے، ٢ - شعبہ نے بھی اسے ابوجمرہ نصر بن عمران ضبعی سے روایت کیا ہے اور اس میں یہ اضافہ کیا ہے «أتدرون ما الإيمان شهادة أن لا إله إلا اللہ وأني رسول الله» کیا تم جانتے ہو ایمان کیا ہے؟ ایمان یہ ہے: گواہی دی جائے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں ہے اور گواہی دی جائے کہ میں اللہ کا رسول ہوں اور پھر پوری حدیث بیان کی۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم ١٥٩٩ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح إيمان أبي عبيد ص (58 - 59)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2611
Sayyidina lbn Abbas (RA) reported that a delegation of the tribe of Abd Qays came to Allah’s Messenger ﷺ . They said “O Messenger of Allah ﷺ , the tribe Rabi’ah lie in our path. So, we cannot come to you except during the sacred months. Do command us, therefore, things as we may abide by and invite those who are behind us.’ He said, “I command you four things: faith in Allah”, and he explained it to them as, “testimony that there is no God but Allah and I am Allah’s Messenger, observing the Salah and paying the Zakah, and to pay one-fifth of what you gain as booty.” [Ahmed 2120, Bukhari 53, Muslim 17, Abu Dawud 3692,Nisai 5041]
Top